愛你顧你的將來
《愛你顧你的將來》Ài Lí Kòo Lí ê Tsiong-lâi
石喬Tsio̍h-kiâu
——————————————
自細失去
tsū-sè sit-khì
爸母疼愛
pē-bú thiànn-ài
淪落他鄉
lûn-lo̍h thann-hiong
真悲哀
tsin pi-ai
為晟小弟
uī tshiânn sió-tī
有好的將來
ū hó ê tsiong-lâi
誰知犧牲著自己
siáng tsai hi-sing tio̍h tsū-kí
自從身體來拍歹
tsū-tsiông sin-thé lâi phah-pháinn
瞞著小弟佮心愛
muâ tio̍h sió-tī kah sim-ài
目屎吞腹內
ba̍k-sái thun pak-lāi
毋敢講出來
m̄ kám-kóng–tshut-lâi
這總是為著愛
tse tsóng-sī uī-tio̍h ài
心愛
sim-ài
請你著愛了解
tshiánn lí tio̍h-ài liáu-kái
毋是有意將你害
m̄-sī iú-ì tsiong lí hāi
為著愛你
uī-tio̍h ài lí
顧你的將來
kòo lí ê tsiong-lâi
回頭是岸
huê-thâu sī huānn
才應該
tsiah ing-kai
毋通閣再來做歹
m̄-thang koh-tsài lâi tsuè-pháinn
面對現實較實在
bīn-tuì hiān-si̍t khah si̍t-tsāi
拍拚愛忍耐
phah-piànn ài jím-nāi
成功自然來
sîng-kong tsū-jiân lâi
這才是為真愛
tsit tsiah-sī uī tsin-ài