吉他傳情書
《吉他傳情書》Gì-tah Thuân Tsîng-si
石喬Tsio̍h-kiâu
——————————————
有一个小姐真媠
ū tsi̍t-ê sió-tsiá tsin suí
活潑又古錐
hua̍t-phuat iū kóo-tsui
若見面
nā kìnn-bīn
情意綿綿
tsîng-ì mî-mî
你是踮佗位
lí sī tiàm tó-uī
有時間
ū sî-kan
想欲來去
siūnn-beh lâi-khì
請你?迌伴阮去
tshiánn lí thit-thô phuānn gún khì
希望男兒
hi-bāng lâm-jî
純情表示
sûn-tsîng piáu-sī
吉他傳情書
gì-tah thuân tsîng-si
想起著
siūnn-khí tio̍h
伊的目睭
i ê ba̍k-tsiu
宛然若西施
uán-jiân ná Se-si
難忘的形影
lân-bōng ê hîng-iánn
永遠予阮放袂離
íng-uán hōo gún pàng buē-lī
怎樣你
tsuánn-iūnn lí
放阮一个
pàng gún tsi̍t-ê
愛慕思念
ài-bōo su-liām
病相思
pīnn-siunn-si
希望姑娘
hi-bāng koo-niû
真情表示
tsin-tsîng piáu-sī
吉他傳情書
gì-tah thuân tsîng-si
自彼日
tsū hit-ji̍t
用著笑容
iōng-tio̍h tshiò-iông
離開美人魚
lī-khui bí-jîn-hî
無見面
bô kìnn-bīn
毋知為著
m̄-tsai uī-tio̍h
到底啥代誌
tàu-tué siánn tāi-tsì
阮正是
gún tsiànn-sī
多情多義
to-tsîng to-gī
飄撇青春好男兒
phiau-phiat tshing-tshun hó lâm-jî
希望月娘
hi-bāng gue̍h-niû
替阮表示
thè gún piáu-sī
吉他傳情書
gì-tah thuân tsîng-si