一切攏是借
《一切攏是借口》It-tshè Lóng-sī Tsioh-kháu
星兒Singer
——————————————
↓↓(口白)—(口白)↓↓
性命
sìnn-miā
賰最後的幾個月
tshun tsuè-āu ê kuí kò-gue̍h
我無愛我的離開
guá bô-ài guá ê lī-khui
予你痛苦
hōo lí thòng-khóo
我想
guá siūnn
講我無愛你
kóng guá bô-ài lí
是最好的方法
sī tsuè-hó ê hong-huat
予你的恨
hōo lí ê hūn
換做對我的愛
uānn-tsò tuì guá ê ài
希望你
hi-bāng lí
毋免為我艱苦
m̄-bián uī guá kan-khóo
↑↑(口白)—(口白)↑↑
月圓的暗暝
gue̍h-înn ê àm-mî
望天想你
bāng thinn siūnn lí
阮會知
gún ē tsai
你是上光的彼粒星
lí sī siōng kng ê hit lia̍p tshinn
看你為阮咧閃爍
khuànn lí uī gún teh siám-sih
知你無共阮放袂記
tsai lí bô kā gún pàng-buē-kì
你離開彼當時
lí lī-khui hit-tong-sî
刁故意予阮受氣
tiau-kòo-ì hōo gún siūnn-khì
講你無情無義
kóng lí bô-tsîng-bô-gī
已經有新的伊
í-king ū sin ê i
愛阮趕緊將你放袂記
ài gún kuánn-kín tsiong lí pàng-buē-kì
一切攏是借口
it-tshè lóng-sī tsioh-kháu
怎樣放阮目屎流
tsuánn-iūnn pàng gún ba̍k-sái lâu
明知影
bîng tsai-iánn
恨你
hūn lí
阮永遠做袂到
gún íng-uán tsuè buē-kàu
一切攏是借口
it-tshè lóng-sī tsioh-kháu
怎樣袂當
tsuánn-iūnn buē-tàng
陪阮到老
puê gún kàu lāu
阮知影
gún tsai-iánn
你是毋甘看阮
lí sī m̄-kam khuànn gún
孤單為你夜夜吼
koo-tuann uī lí iā-iā háu