風流烏狗兄

《風流烏狗兄》Hong-liû Oo-káu-hiann
林峰Lîm Hong
——————————————
大雨毋落落雨鬚
tuā-hōo m̄-lo̍h lo̍h hōo-tshiu
落甲小路仔滑溜溜
lo̍h kah sió-lōo-á ku̍t-liu-liu
想欲娶娘仔做牽手
siūnn-bueh tshuā niû-á tsuè khan-tshiú
老娼束縛袂自由
lāu-tshang sok-pa̍k buē tsū-iû
咱兩人實在意愛
lán nn̄g-lâng si̍t-tsāi ì-ài
毋驚歹人來阻礙
m̄-kiann pháinn-lâng lâi tsóo-gāi
初戀糖蜜甜
tshoo-luân thn̂g-bi̍t-tinn
失戀真艱苦
sit-luân tsin kan-khóo
阿娘啊你是我的某
a-niû–ah lí sī guá ê bóo
燒酒一杯又一杯
sio-tsiú tsi̍t-pue iū tsi̍t-pue
啉落爽快目尾垂
lim–lo̍h sóng-khuài ba̍k-bué suê
愛欲娶娘仔做細姨
ài-beh tshuā niû-á tsuè suè-î
大某束縛袂自由
tuā-bóo sok-pa̍k buē tsū-iû
咱兩人實在意愛
lán nn̄g-lâng si̍t-tsāi ì-ài
雖然熟似酒場內
sui-jiân si̍k-sāi tsiú-tiûnn lāi
一切的阻礙
it-tshè ê tsóo-gāi
總是愛忍耐
tsóng–sī ài jím-nāi
愛人啊請你著等待
ài-jîn–ah tshiánn lí tio̍h tán-thāi
酒家小姐情意甜
tsiú-ka sió-tsiá tsîng-ì tinn
啉酒爽快無地比
lim-tsiú sóng-khuài bô-tuè pí
盈暗請你毋免驚
îng-àm tshiánn lí m̄-bián kiann
陪伴風流阿狗兄
puê-phuānn hong-liû A-káu-hiann
咱兩人實在意愛
lán nn̄g-lâng si̍t-tsāi ì-ài
毋通笑我戇大呆
m̄-thang tshiò guá gōng-tuā-tai
請你著理解
tshiánn lí tio̍h lí-kái
阮的心肝內
gún ê sim-kuann-lāi
細姨啊請你著忍耐
suè-î–ah tshiánn lí tio̍h jím-nāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列