浪子心聲

《浪子心聲》Lōng-tsú Sim-siann
金揚Kim-iông
——————————————
流浪他鄉來拍拚
liû-lōng thann-hiong lâi phah-piànn
為著好名聲
uī-tio̍h hó miâ-siann
想起過去浪蕩囝
siūnn-khí kuè-khì lōng-tōng-kiánn
予人心帶驚
hōo-lâng sim tài kiann
少年的
siàu-liân–ê
請聽我的心聲
tshiánn thiann guá ê sim-siann
歹路絕對毋通行
pháinn-lōo tsua̍t-tuì m̄-thang kiânn
心愛的你著聽
sim-ài–ê lí tio̍h thiann
阮欲做好囝
gún beh tsuè hó-kiánn
為前途來拍拚
uī tsiân-tôo lâi phah-piànn
目屎吞落腹肚內
ba̍k-sái thun lo̍h pak-tóo-lāi
毋願哭出來
m̄-guān khàu–tshut-lâi
有心改過
ū-sim kái-kò
你毋知
lí m̄-tsai
講阮卸世代
kóng gún sià-sì tāi
從今以後
tsiông-kim í-āu
阮欲改
gún beh kái
認真拍拚為將來
jīn-tsin phah-piànn uī tsiong-lâi
心愛的你著知
sim-ài–ê lí tio̍h tsai
錯誤阮欲改
tshò-gōo gún beh kái
為前途
uī tsiân-tôo
才應該
tsiah ing-kai

您可能也會喜歡…

跳至工具列