失戀賣番薯
《失戀賣番薯》Sit-luân Bē Han-tsî
長青Tiông-tshing
——————————————
毋是我的無情
m̄-sī guá ê bô-tsîng
是你的無義
sī lí ê bô-gī
造成我佮你
tsō-sîng guá kah lí
傷心拆分離
siong-sim thiah hun-lî
想起彼當時
siūnn-khí hit-tang-sî
甜蜜的情意
tinn-bi̍t ê tsîng-ì
如今像流水
jû-kim tshiūnn liû-suí
流對彼爿去
lâu tuì hit-pîng khì
↓↓(口白)—(口白)↓↓
別人的戀愛
pa̍t-lâng ê luân-ài
是糖甘佮蜜甜
sī thn̂g-kam kah bi̍t-tinn
我是為著苦戀
guá sī uī-tio̍h khóo-luân
佇咧膏膏纏
tī-teh ko-ko-tînn
毋捌戀愛
m̄-bat luân-ài
頭一擺
thâu tsi̍t-pái
就去拄著對手遮厲害
tō khì tú-tio̍h tuì-tshiú tsiah lī-hāi
竟然將我的青春
kìng-jiân tsiong guá ê tshing-tshun
來戲弄
lâi hì-lāng
為啥物
uī-siánn-mih
無愛綴我一世人
bô-ài tuè guá tsi̍t-sì-lâng
↑↑(口白)—(口白)↑↑
看著你的形影
khuànn-tio̍h lí ê hîng-iánn
大聲叫你名
tuā-siann kiò lí miâ
越頭來看我
ua̍t-thâu lâi khuànn guá
冷淡的模樣
líng-tām ê môo-iūnn
曷無講半聲
a̍h bô kóng puànn-siann
恬恬做你行
tiām-tiām tsuè lí kiânn
想欲哭出聲
siūnn-beh khàu tshut-siann
又驚人知影
iū kiann-lâng tsai-iánn
↓↓(口白)—(口白)↓↓
果然你走來臺北城
kó-jiân lí tsáu-lâi Tâi-pak-siânn
搖搖擺擺
iô-iô-pái-pái
妝甲親像狐狸精
tsng kah tshin-tshiūnn hôo-lî-tsiann
看你穿甲遐爾奅
khuànn lí tshīng kah hiah-nī phānn
我看你所行的
guá khuànn lí sóo kiânn–ê
曷毋是正當的路線
a̍h m̄-sī tsìng-tong ê lōo-suànn
今仔日會當拄著你
kin-á-ji̍t ē-tàng tú-tio̍h lí
算講是
sǹg-kóng sī
天公伯仔有保庇
thinn-kong-peh–á ū pó-pì
對今仔日起
tuì kin-á-ji̍t khí
我也袂閣再去想你啦
guá iā bē koh-tsài khì siūnn lí–lah
甘願倒轉來故鄉
kam-guān tò-tńg-lâi kòo-hiong
全心賣番薯
tsuân-sim bē han-tsî
↑↑(口白)—(口白)↑↑
全是你的無情
tsuân sī lí ê bô-tsîng
毋是我無義
m̄-sī guá bô-gī
花言佮巧語
hua-giân kah khá-gí
天花亂亂墜
thian-hua luān-luān tuī
一場戀愛夢
tsi̍t-tiûnn luân-ài bāng
如今已經醒
jû-kim í-king tshínn
決心毋想你
kuat-sim m̄-siūnn lí
永遠毋想你
íng-uán m̄-siūnn lí