男一匹

《男一匹》Otokoippiki
良一Liông-it
——————————————
雖然歷盡滄桑
sui-jiân li̍k-tsīn tshong-song
雖然心事無地講
sui-jiân sim-sū bô-tè kóng
猶原為著
iu-guân uī-tio̍h
前途佮理想
tsiân-tôo kah lí-sióng
四界奔波走傱
sì-kè phun-pho tsáu-tsông
攑頭看頭前
gia̍h-thâu khuànn thâu-tsîng
夜霧一片白茫茫
iā-bū tsi̍t-phiàn pe̍h-bông-bông
加添我
ka-thiam guá
滿腹的悲傷
muá-pak ê pi-siong
離開我的心愛
lī-khui guá ê sim-ài
請你愛原諒
tshiánn lí ài guân-liōng
男兒立志在四方
lâm-jî li̍p-tsì tsāi sù-hong
我一定更加愛堅強
guá it-tīng kìng-ka ài kian-kiông
過去的懵懂
kuè-khì ê bóng-tóng
當做一陣風
tòng-tsuè tsi̍t-tsūn hong
毋敢越頭看
m̄-kánn ua̍t-thâu khuànn
因為我會念念不忘
in-uī guá ē liām-liām put-bōng
男一匹
otokoippiki
將理想
tsiong lí-sióng
化做力量
huà-tsuè li̍k-liōng
認真做
jīn-tsin tsuè
骨力傱
kut-la̍t tsông
我一定欲成功
guá it-tīng beh sîng-kong
我一定欲成功
guá it-tīng beh sîng-kong

您可能也會喜歡…

跳至工具列