永遠屬於你
《永遠屬於你》Íng-uán Sio̍k-î Lí
沈麗美Sím Lē-bí
——————————————
依依難捨
i-i lân-siá
佮你分開
kah lí hun-khui
離開你
lī-khui lí
也是暫時
iā-sī tsiām-sî
請放心
tshiánn hòng-sim
也免掛意
iā bián kuà-ì
阮總會
gún tsóng ē
照顧著家己
tsiàu-kòo tio̍h ka-kī
踮異鄉
tiàm ī-hiong
若是月圓
nā-sī ge̍h-înn
總會想起你
tsóng ē siūnn-khí lí
拜託月娘
pài-thok ge̍h-niû
轉達阮心意
thuân-ta̍t gún sim-ì
希望你
hi-bāng lí
毋通袂記
m̄-thang buē-kì
毋通袂記
m̄-thang buē-kì
咱彼段綿綿情義
lán hit tuānn mî-mî tsîng-gī
踮在他鄉
tiàm tsāi thann-hiong
寫批予你
siá-phue hōo lí
代表阮甜蜜情義
tāi-piáu gún tinn-bi̍t tsîng-gī
雖然是
sui-jiân-sī
你咱分開
lí lán hun-khui
阮永遠
gún íng-uán
永遠屬於你
íng-uán sio̍k-î lí
為前途
uī tsiân-tôo
努力拍拚???
lóo-li̍k phah-piànn ? ? ?
總有一日
tsóng ū-tsi̍t-ji̍t
也會出頭天
iā ē tshut-thâu-thinn
希望你
hi-bāng lí
永遠保持
íng-uán pó-tshî
永遠保持
íng-uán pó-tshî
咱彼段綿綿情義
lán hit tuānn mî-mî tsîng-gī