情場女聖人
《情場女聖人》Tsîng-tiûnn Lú-sìng-jîn
李翊君Lí I̍k-kun
——————————————
莫對我痴迷
mài tuì guá tshi-bê
緣份天註定
iân-hūn thinn tsù-tiānn
一人袂快活
tsi̍t-lâng buē khuìnn-ua̍h
較勝過兩人咧拖磨
khah sìng-kuè nn̄g-lâng teh thua-buâ
暗墨墨一齣戲
àm ba̍k-ba̍k tsi̍t-tshut hì
逐家目睭金金看
ta̍k-ke ba̍k-tsiu kim-kim-khuànn
目屎吞落
ba̍k-sái thun–lo̍h
用心計較
iōng-sim kè-kàu
認真佮你搬
jīn-tsin kah lí puann
莫笑我冷冰冰
mài tshiò guá líng-ping-ping
莫怨我無心肝
mài uàn guá bô-sim-kuann
是真是假
sī tsin sī ké
毋免來咒誓
m̄-bián lâi tsiù-tsuā
我無愛彼款的
guá bô-ài hit khuán ê
多情的歹名聲
to-tsîng ê pháinn miâ-siann
我只是拄著歹人
guá tsí-sī tú-tio̍h pháinn-lâng
歹運命
pháinn ūn-miā
音樂燒滾滾
im-ga̍k sio-kún-kún
心情冷清清
sim-tsîng líng-tshing-tshing
毋敢烏白想
m̄-kánn oo-pe̍h siūnn
愛人佇啥人的房間
ài-jîn tī siánn-lâng ê pâng-king
現實是真粗魯
hiān-si̍t sī tsin tshoo-lóo
輕聲細說講規晡
khin-siann sè-sueh kóng kui-poo
顛來倒去
tian-lâi tò-khì
醉甲想欲跳舞
tsuì kah siūnn-beh thiàu-bú
無跤步
bô kha-pōo
如今我毋敢愛
jû-kim guá m̄-kánn ài
如今我無了恨
jû-kim guá bô-liáu hīn
傷太深
siunn thài tshim
慼心頭眩眩
tsheh sim-thâu hîn-hîn
我毋是你講的
guá m̄-sī lí kóng–ê
假仙的女聖人
ké-sian ê lú-sìng-jîn
我只是
guá tsí-sī
看破無情的男人
khuànn-phuà bô-tsîng ê lâm-jîn
江湖一點訣
kang-ôo tsi̍t-tiám kuat
感情莫轉斡
kám-tsîng mài tńg-uat
好好欲把握
hó-hó beh pá-ak
太用心
thài iōng-sim
力頭歹撙節
la̍t-thâu pháinn tsún-tsat
痴情人最悲哀
tshi-tsîng-lâng tsuè pi-ai
一生註定愛失敗
it-sing tsù-tiānn ài sit-pāi
了解了解
liáu-kái liáu-kái
講到喙破
kóng kàu tshuì phuà
嘛毋知好歹
mā m̄-tsai hó-pháinn
決心毋通閣愛
kuat-sim m̄-thang koh ài
只好來泅苦海
tsí-hó lâi siû khóo-hái
欲盤撋
beh puânn-nuá
跤步徙予在
kha-pōo suá hōo tsāi
甘願來做一个
kam-guān lâi tsuè tsi̍t-ê
漂浪的女浪人
phiau-lōng ê lú lōng-jîn
流浪在無日頭的烏暗內
liû-lōng tsāi bô ji̍t-thâu ê oo-àm lāi