手下留情
《手下留情》Tshiú-hā Liû-tsîng
江宏恩Kang Hông-un
——————————————
亂亂紛紛
luān-luān hun-hun
規下晡無心情
kui ē-poo bô-sim-tsîng
窗外的雨
thang-guā ê hōo
猶原落袂停
iu-guân lo̍h buē-thîng
電話彼邊
tiān-uē hit-pinn
你的受氣阮聽見
lí ê siūnn-khì gún thiann-kìnn
艱苦的日子
kan-khóo ê ji̍t-tsí
才欲開始
tsiah beh khai-sí
感情的恩怨
kám-tsîng ê un-uàn
就囥一邊
tiō khǹg tsi̍t-pinn
面對你
bīn-tuì lí
阮只好笑咪咪
gún tsí-hó tshiò bi-bi
女人的脾氣
lú-jîn ê phî-khì
親像天
tshin-tshiūnn thinn
也是恬恬
iā-sī tiām-tiām
較無代誌
khah bô tāi-tsì
我的愛人
guá ê ài-jîn
噯唷噯唷
aih-iooh aih-iooh
若愛阮
nā ài gún
就請你手下留情
tiō tshiánn lí tshiú-hā liû-tsîng
我的愛人
guá ê ài-jîn
噯唷噯唷
aih-iooh aih-iooh
若放棄
nā hòng-khì
啥物阮攏毋免同情
siánn-mih gún lóng m̄-bián tông-tsîng