將你放袂記

《將你放袂記》Tsiong Lí Pàng-buē-kì
謝雷Siā Luî
——————————————
講啥物
kóng siánn-mih
對阮有情有義
tuì gún ū-tsîng ū-gī
欲伴阮海角天邊
beh phuānn gún hái-kak thinn-pinn
這攏是花言巧語
tse lóng-sī hua-giân khá-gí
滿天星
muá-thinn tshinn
笑阮怎樣相信你
tshiò gún tsuánn-iūnn siong-sìn lí
相信你過去的
siong-sìn lí kuè-khì ê
假情假義
ké-tsîng ké-gī
啊~花言巧語
ah~ hua-giân khá-gí
假情假意
ké-tsîng ké-ì
為何你
uī-hô lí
將阮的感情
tsiong gún ê kám-tsîng
來當做?迌物
lâi tòng-tsuè thit-thô-mi̍h
我恨你
guá hūn lí
決心欲將你放袂記
kuat-sim beh tsiong lí pàng-buē-kì
彼段情
hit tuānn tsîng
從今放予袂記
tsiông-kim pàng hōo buē-kì
以後也無愛提起
í-āu iā bô-ài thê-khí
我心中已經無你
guá sim-tiong í-king bô lí
滿天星
muá-thinn tshinn
照阮心頭的稀微
tsiò gún sim-thâu ê hi-bî
心稀微
sim hi-bî
酸澀的失戀苦味
sng-siap ê sit-luân khóo-bī
啊~心頭稀微
ah~ sim-thâu hi-bî
失戀滋味
sit-luân tsu-bī
阮的痛苦
gún ê thòng-khóo
阮的悲情
gún ê pi-tsîng
攏是為你來引起
lóng-sī uī lí lâi ín-khí
我恨你
guá hūn lí
決心欲將你放袂記
kuat-sim beh tsiong lí pàng-buē-kì

您可能也會喜歡…

跳至工具列