外省的

《外省的》Guā-síng–ê
謝雷 Siā Luî
喬幼 Kiâu Iù
——————————————
男)
離鄉背井的歲月líxiāng bèijǐng de suìyuè
一轉眼已數十年yīzhuǎnyǎn yǐ shùshínián
我蹣跚的步履wǒ mánshān de bùlǚ
從未想要回cóngwèi xiǎngyào huí
因為我擁有你的美yīnwéi wǒ yōngyǒu nǐ de měi
女)
若是有人對阮問
nā-sī ū-lâng tuì gún mn̄g
阮就講你是外省的
gún tiō kóng lí sī guā-síng–ê
但是你對我的好
tān-sī lí tuì guá ê hó
太超過
thài tshiau-kuè
世間已經揣無第二个
sè-kan í-king tshē-bô tē-jī-ê
男)
如果沒有你的累rúguǒ méiyǒu nǐ de lèi
我的板凳兒生了灰wǒ de bǎndèngr shēng le huī
叫我怎麼能坐著jiào wǒ zěnme néng zuòzhe
擦乾你的汗水cāgān nǐ de hànshuǐ
女)
若是無你牽做伙
nā-sī bô lí khan tsò-hué
阮就毋敢關電火
gún tiō m̄-kánn kuainn tiān-hué
因為我心會驚
in-uī guá sim ē kiann
驚你放阮孤一个
kiann lí pàng gún koo tsi̍t-ê
男)
我不會讓你流淚wǒ bùhuì ràng nǐ liúlèi
女)
阮也只愛你一个
gún iā tsí ài lí tsi̍t-ê
合)
今生今世做你的棉被jīnshēngjīnshì zuò nǐ de miánbèi

您可能也會喜歡…

跳至工具列