故鄉是我的愛人

《故鄉是我的愛人》Kòo-hiong Sī Guá ê Ài-jîn
謝銘祐Siā Bîng-iū
——————————————
春風是我的跤步
tshun-hong sī guá ê kha-pōo
行過溪仔岸
kiânn kuè khe-á-huānn
行到市仔散
kiânn kàu tshī-á suànn
白雲是新娘網仔
pe̍h-hûn sī sin-niû-bāng-á
望你過來掀
bāng lí kuè-lâi hian
驚你風流湠
kiann lí hong-liû thuànn
月娘恬恬仔咧吼
gue̍h-niû tiām-tiām-á leh háu
照著溪水慢慢仔流
tsiò tio̍h khe-tsuí bān-bān-á lâu
流啊流
lâu–ah lâu
青春留袂牢
tshing-tshun lâu buē tiâu
彼時的愛人已經老
hit-sî ê ài-jîn í-king lāu
崩坪是我的粉餅
pang-phiânn sī guá ê hún-piánn
一巡一巡必
tsi̍t-sûn tsi̍t-sûn pit
一片一片碎
tsi̍t-phìnn tsi̍t-phìnn tshuì
夕陽是我的胭脂
si̍k-iông sī guá ê ian-tsi
一寸一寸減
tsi̍t-tshùn tsi̍t-tshùn kiám
一色一色退
tsi̍t-sik tsi̍t-sik thè
姑娘恬恬仔咧吼
koo-niû tiām-tiām-á leh háu
故鄉溪水一直流
kòo-hiong khe-tsuí it-ti̍t lâu
流啊流
lâu–ah lâu
青春留袂牢
tshing-tshun lâu buē tiâu
彼時的愛人仔已經老
hit-sî ê ài-jîn-á í-king lāu
姑娘恬恬仔咧吼
koo-niû tiām-tiām-á leh háu
故鄉溪水一直流
kòo-hiong khe-tsuí it-ti̍t lâu
流啊流
lâu–ah lâu
青春留袂牢
tshing-tshun lâu buē tiâu
彼時的愛人仔已經老
hit-sî ê ài-jîn-á í-king lāu
春風是我的跤步
tshun-hong sī guá ê kha-pōo
行過溪仔岸
kiânn kuè khe-á-huānn
行到市仔已經散
kiânn kàu tshī-á í-king suànn

您可能也會喜歡…

跳至工具列