流浪的戀歌

《流浪的戀歌》Liû-lōng ê Luân-kua
文夏Bûn-hā
——————————————
自彼日來到省都
tsū hit-ji̍t lâi-kàu síng-too
已經一年外
í-king tsi̍t-nî guā
為怎樣揣無彼个
uī-tsuánn-iūnn tshuē-bô hit ê
心愛情伴
sim-ài tsîng-phuānn
會得通安慰著阮
ē-tit-thang an-uì tio̍h gún
一个寂寞的心肝
tsi̍t-ê tsi̍k-bo̍k ê sim-kuann
只有月娘踮在天邊
tsí-ū ge̍h-niû tiàm-tsāi thinn-pinn
伴阮空心寒
phuānn gún khang sim kuânn
彼一日伊來
hit-tsi̍t-ji̍t i lâi
離開南部小城市
lī-khui lâm-pōo sió siânn-tshī
雖然伊有寫批信
sui-jiân i ū siá phue-sìn
共阮通知
kā gún thong-ti
講欲來這个省都
kóng beh lâi tsit-ê síng-too
因何我會揣無你
in-hô guá ē tshuē-bô lí
阮總毋信你來變心
gún tsóng m̄-sìn lí lâi piàn-sim
去揣新伴侶
khì tshuē sin phuānn-lī
彼當時
hit-tong-sî
兩个情意
nn̄g-ê tsîng-ì
實在糖蜜甜
si̍t-tsāi thn̂g-bi̍t-tinn
為怎樣今日
uī-tsuánn-iūnn kim-ji̍t
放阮孤單稀微
pàng gún koo-tuann hi-bî
來流浪他鄉外里
lâi liû-lōng thann-hiong guā-lí
暗中叫著你名字
àm-tiong kiò tio̍h lí miâ-jī
今夜又再踮在河邊
kim-iā iū-tsài tiàm-tsāi hô-pinn
唱著戀歌詩
tshiùnn tio̍h luân-kua-si

您可能也會喜歡…

跳至工具列