風中的風吹
《風中的風吹》Hong-tiong ê Hong-tshue
潘芳烈Phuann Hong-lia̍t
——————————————
人的心中
lâng ê sim-tiong
攏有一隻風吹
lóng ū tsi̍t-tsiah hong-tshue
想欲自由自在咧飛
siūnn-beh tsū-iû-tsū-tsāi eh pue
飛去天邊
pue khì thinn-pinn
飛去海角
pue khì hái-kak
飛去無人的所在
pue khì bô-lâng ê sóo-tsāi
我的心中
guá ê sim-tiong
嘛有一隻風吹
mā ū tsi̍t-tsiah hong-tshue
只想欲
tsí siūnn-beh
自由自在咧飛
tsū-iû tsū-tsāi eh pue
為著生活
uī-tio̍h sing-ua̍h
著愛趁食
tio̍h-ài thàn-tsia̍h
像一條無形的線
tshiūnn tsi̍t-tiâu bô-hîng ê suànn
縛著我
pa̍k tio̍h guá
風中的風吹
hong-tiong ê hong-tshue
毋知到底欲飛去佗
m̄-tsai tàu-té beh pue khì tueh
親像風中的一蕊花
tshin-tshiūnn hong-tiong ê tsi̍t-luí hue
花謝落塗
hue siā lo̍h-thôo
一去不回
it-khì put-huê
飛佇風中的風吹
pue tī hong-tiong ê hong-tshue
想欲有歇睏的機會
siūnn-beh ū hioh-khùn ê ki-huē
向望天公伯仔
ǹg-bāng thinn-kong-peh–á
予我有一个
hōo guá ū tsi̍t-ê
全新的體會
tsuân-sin ê thé-huē
心情加油
sim-tsîng ka-iû-tsām
親像自由的風吹
tshin-tshiūnn tsū-iû ê hong-tshue
心情加油站
sim-tsîng ka-iû-tsām
予你暫時自由飛
hōo lí tsiām-sî tsū-iû pue