心愛嫁別人
《心愛嫁別人》Sim-ài Kè Pa̍t-lâng
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
啊~怨恨無情的
ah~ uàn-hūn bô-tsîng ê
彼个姑娘
hit ê koo-niû
你感情親像
lí kám-tsîng tshin-tshiūnn
是薄紙彼一樣
sī po̍h-tsuá hit tsi̍t-iūnn
想起著愛人
siūnn-khí tio̍h ài-jîn
真可嘆
tsin khó-thàn
迎新棄舊
gîng-sin khì-kū
實在真害人
si̍t-tsāi tsin hāi lâng
心內的希望
sim-lāi ê hi-bāng
變成一場空
piàn-sîng tsi̍t-tiûnn khang
喔~變成一場空
ooh~ piàn-sîng tsi̍t-tiûnn khang
你真害死人
lí tsin hāi-sí lâng
啊~想起無情的
ah~ siūnn-khí bô-tsîng ê
彼个姑娘
hit ê koo-niû
你怎樣貪人的富貴
lí tsánn-iūnn tham lâng ê hù-kuì
愛別个
ài pa̍t-ê
現在是金錢的世界
hiān-tsāi sī kim-tsînn ê sè-kài
假情假愛
ké-tsîng ké-ài
女性上厲害
lú-sìng siōng lī-hāi
看破了希望
khuànn-phuà liáu hi-bāng
使人無彩工
sú-lâng bô-tshái-kang
喔~使人無彩工
ooh~ sú-lâng bô-tshái-kang
無錢變臭人
bô-tsînn piàn tshàu-lâng
啊~怨慼無情的
ah~ uàn-tshueh bô-tsîng ê
彼个姑娘
hit ê koo-niû
你無想較早
lí bô siūnn khah-tsá
咱相好是怎樣
lán siong-hó sī tsánn-iūnn
愛情是可比若眠夢
ài-tsîng sī khó-pí ná bîn-bāng
愛情過
ài-tsîng kè
就親像水流東
tiō tshin-tshiūnn tsuí lâu tang
已經是無望
í-king sī bô-bāng
心愛嫁別人
sim-ài kè pa̍t-lâng
喔~心愛嫁別人
ooh~ sim-ài kè pa̍t-lâng
變成失戀人
piàn-sîng sit-luân lâng