家婆三〇一

《家婆三〇一》Ke-pô Sānlíngyī
劉福助Lâu Hok-tsōo
——————————————
第一愛食是咱人
tē-it ài-tsia̍h sī lán-lâng
做食手路似天工
tsò-tsia̍h tshiú-lōo sū thian-kang
享盡五湖四海芳欸
hiáng-tsīn góo-ôo sù-hái phang–eh
用盡天南地北餐
iōng-tsīn thian-lâm tē-pak tshan
食來食去
tsia̍h-lâi-tsia̍h-khì
食食食食
tsia̍h tsia̍h tsia̍h tsia̍h
有毛食到棕蓑
ū moo tsia̍h kah tsang-sui
無毛食到秤錘
bô moo tsia̍h kah tshìn-thuî
親像天頂飛的
tshin-tshiūnn thinn-tíng pue–ê
水底泅的
tsuí-té siû–ê
塗跤爬的
thôo-kha pê–ê
塗底藏的
thôo-té tshàng–ê
徛的跍的
khiā–ê khû–ê
半跍徛仔
puànn-khû-khiā-á
攏嘛哺哺食食
lóng-mā pōo-pōo tsia̍h-tsia̍h
吞吞落腹內
thun-thun lo̍h pak-lāi
虎豹獅象來剝皮
hóo pà sai tshiūnn lâi pak-phuê
鯪鯉溜猫會清血
lâ-lí liu bâ ē tshing hueh
會飛會跳的會趖的
ē pue ē thiàu–ê ē sô–ê
來煏巴
lâi piak-pa
皮媠穿會燒的
phuê suí tshīng ē sio–ê
剪剪咧來做衫
tsián-tsián–eh lâi tsò sann
角好磨粉
kak hó buâ hún
用骨炕膠
iōng kut khòng ka
鞭做藥丸來予阿爸
pian tsò io̍h-uân lâi hōo a-pa
細尾的囥咧罐仔內
sè-bué–ê khǹg teh kuàn-á lāi
浸燒酒
tsìm sio-tsiú
大尾的落鼎
tuā-bué–ê lo̍h tiánn
燉滷紅燒兼糋油
tūn lóo âng-sio kiam tsìnn-iû
予人掠著
hōo-lâng lia̍h–tio̍h
哀聲悽慘咻
ai-siann tshinn-tshám hiu
人刣反抗滾絞袂喝救
lâng thâi huán-khòng kún-ká buē huah-kiù
咱人倒反來做禽獸
lán-lâng tò-píng lâi tsò khîm-siù
你敢有欲放伊干休
lí kám ū beh pàng i kan-hiu
強的欺弱來害伊
kiông–ē khi-jio̍k lâi hāi i
千萬年來循環的代誌
tshian-bān nî lâi sûn-khuân ê tāi-tsì
啄鼻仔家婆
tok-phīnn-á ke-pô
講咱損害自然無天理
kóng lán sún-hāi tsū-jiân bô thinn-lí
經濟報復制裁
jīngjì bàofù zhìcái
共咱三〇一
kā lán sānlíngyī
為著口福食補來害伊
uī-tio̍h kháu-hok tsia̍h-póo lâi hāi i
食伊健康啊會補你
tsia̍h i kiān-khong–ah ē póo lí
輪迴食來
lûn-huê tsia̍h–lâi
下回伊食去
hē huê i tsia̍h–khì
冤冤仇仇
uan-uan-siû-siû
永遠剝袂離
íng-uán pak bē-lī
做人若是皮皮來鐵齒
tsò-lâng nā-sī phî-phî lâi thih-khí
欲信毋信輪迴
beh sìn m̄ sìn lûn-huê
隨在你
suî-tsāi–lí
殘忍悽慘補你
tsân-jím tshinn-tshám póo lí
你刣伊
lí thâi i
伊咱平平攏嘛仝款
i lán pînn-pînn lóng-mā kāng-khuán
是爸母生
sī pē-bú sinn

您可能也會喜歡…

跳至工具列