千里眼順風耳
《千里眼順風耳》Tshian-lí-gán Sūn-hong-ní
曾心梅Tsan Sim-muî(曾小萍Tsan Sió-phîng)
——————————————
聽無你的聲
thiann-bô lí ê siann
看無你的影
khuànn-bô lí ê iánn
心愛的
sim-ài–ê
敢知阮的心情
kám tsai gún ê sim-tsiânn
日也為你悲傷
ji̍t iā uī lí pi-siong
暗也為你失常
àm iā uī lí sit-siông
想起來
siūnn–khí-lâi
阮也真正無路用
gún iā tsin-tsiànn bô-lōo-iōng
希望阮有千里眼
hi-bāng gún ū Tshian-lí-gán
會當看著你平安
ē-tàng khuànn-tio̍h lí pîng-an
也希望阮有順風耳
iā hi-bāng gún ū Sūn-hong-ní
你的聲音
lí ê siann-im
是每工阮的相思
sī muí-kang gún ê siunn-si
千里眼
Tshian-lí-gán
順風耳
Sūn-hong-ní
親像你在阮身邊
tshin-tshiūnn lí tsāi gún sin-pinn
從此毋驚佮你會分離
tsiông-tshú m̄-kiann kah lí ē hun-lî