異鄉之戀

https://www.youtube.com/watch?v=czIYhy3Mkb8

《異鄉之戀》Ī-hiong tsi Luân
龍千玉Liông Tshian-gio̍k
——————————————
離別依依
lî-pia̍t i-i
情份毋甘放
tsîng-hūn m̄-kam pàng
心肝已經難回航
sim-kuann í-king lân huê-hâng
咱的緣份
lán ê iân-hūn
情投意合
tsîng tâu ì ha̍p
哪會袂當
ná ē buē-tàng
鬥陣一世人
tàu-tīn tsi̍t-sì-lâng
異鄉的愛
ī-hiong ê ài
情深意重
tsîng tshim ì tāng
只恨終點
tsí hūn tsiong-tiám
毋是這站
m̄-sī tsit-tsām
情難斷
tsîng lân tn̄g
心愈亂
sim jú luān
情斷上海灘
tsîng tn̄g Siōng-hái-than
再會啦
tsài-huē–lah
愛過的人
ài–kuè ê lâng
海峽戀情
hái-kiap luân-tsîng
親像一場夢
tshin-tshiūnn tsi̍t-tiûnn bāng
↓↓—(口白)—↓↓
心愛的
sim-ài–ê
看著你離開的背影
khuànn-tio̍h lí lī-khui ê puē-iánn
你敢知影
lí kám tsai-iánn
我的心有偌仔爾疼
guá ê sim ū guā-á-nī thiànn
本來充滿希望
pún-lâi tshiong-buán hi-bāng
以為咱這段情
í-uî lán tsit tuānn tsîng
會當永永遠遠
ē-tàng íng-íng-uán-uán
誰知影你的故鄉
siáng tsai-iánn lí ê kòo-hiong
閣有一个人佇咧等你
koh ū tsi̍t-ê lâng tī-leh tán lí
唉!愛著一个
haih! ài-tio̍h tsi̍t-ê
不應該愛的人
put ing-kai ài ê lâng
異鄉的美夢
ī-hiong ê bí-bāng
註定變成一場空
tsù-tiānn piàn-sîng tsi̍t-tiûnn khang
再會啦
tsài-huē–lah
愛過的人
ài–kuè ê lâng
再會啦
tsài-huē–lah
無緣的人
bô-iân ê lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列