出嫁
出嫁 龍千玉
tshut-kè Lîng Tshian-gio̍k
會記予你蹛在
ē-kì hōo lí tuà tsāi
阮的腹肚底
gún ê pak-tóo-té
上蓋歡喜是你的老爸
siōng-kài huann-hí sī lí ê lāu-pē
會記將你抱在
ē-kì tsong lí phō tsāi
胸前過三更
hing-tsîng kuè sann-kenn
如今比我閣較美麗
jû-kim pí guá koh-khah bí-lē
毋知是我予你性命
m̄ tsai sī guá hōo lí sìnn-miā
也是被你改變咱的一切
iā-sī pì lí kái-piàn lán ê it-tshè
這个家 是咱快樂的天佮地
tsit ê ke sī lán khuài-lo̍k ê thinn kah tē
慢慢慢慢大漢的年歲
bān-bān bān-bān tuā-hàn ê nî-huè
無憂無愁的時代已經過
bô-iu-bô-tshiû ê sî-tāi í-king kuè
依依難捨的雙手放你飛
i-i-lân-siá ê siang-tshiú pàng lí pue
歡歡喜喜看你欲出嫁
huann-huann-hí-hí khuànn lí beh tshut-kè
慢慢慢慢有你家己的
bān-bān bān-bān ū lí ka-tī ê
悲歡離合總是愛行過
pi-huan-lī-ha̍p tsóng–sī ài kiânn–kuè
閣較毋甘的目屎也著掰
koh-khah m̄-kam ê ba̍k-sái iā tio̍h pué
看你穿著新娘紗
kuànn lí tshīng tio̍h sin-niû se
明仔載你就是別人的寶貝
bîn-á-tsài lí tō sī pa̍t-lâng ê pó-puè
我只有送你 幸福做伴嫁
guá tsí-ū sàng lí hīng-hok tsuè phuānn-kè
會記予你蹛在
ē-kì hōo lí tuà tsài
阮的腹肚底
gún ê pak-tóo té
上蓋歡喜是你的老爸
siōng-kài huann-hí sī lí ê lāu-pē
會記將你抱在
ē-kì tsiong lí phō tsāi
胸前過三更
hing-tsîng kuè sann-kenn
如今比我閣較美麗
jû-kim pí guá koh-khah bí-lē
毋知是我予你性命
m̄ tsai sī guá hōo lí sìnn-miā
也是被你改變咱的一切
iā-sī pì lí kái-piàn lán ê it-tshè
這个家 是咱快樂的天佮地
tsit ê ke sī lán khuài-lo̍k ê thinn kah tē
慢慢慢慢大漢的年歲
bān-bān bān-bān tuā-hàn ê nî-huè
無憂無愁的時代已經過
bô-iu-bô-tshiû ê sî-tāi í-king kuè
依依難捨的雙手放你飛
i-i-lân-siá ê siang-tshiú pàng lí pue
歡歡喜喜看你欲出嫁
huann-huann-hí-hí khuànn lí beh tshut-kè
慢慢慢慢有你家己的
bān-bān bān-bān ū lí ka-tī ê
悲歡離合總是愛行過
pi-huan-lī-ha̍p tsóng–sī ài kiânn kuè
閣較毋甘的目屎也著掰
koh-khah m̄-kam ê ba̍k-sái iā-tio̍h pué
看你穿著新娘紗
khuànn lí tshīng-tio̍h sin-niû se
明仔載你就是別人的寶貝
bîn-á-tsài lí tō sī pa̍t-lâng ê pó-puè
我只有送你 幸福做伴嫁
guá tsí-ū sàng lí hīng-hok tsuè phuānn-kè
慢慢慢慢大漢的年歲
bān-bān bān-bān tuā-hàn ê nî-huè
無憂無愁的時代已經過
bô-iu-bô-tshiû ê sî-tāi í-king kuè
依依難捨的雙手放你飛
i-i-lân-siá ê siang-tshiú pàng lí pue
歡歡喜喜看你欲出嫁
huann-huann-hí-hí khuànn lí beh tshut-kè
慢慢慢慢有你家己的
bān-bān bān-bān ū lí tī ê
悲歡離合總是愛行過
pi-huan-līha̍p tsóng–sī ài kiânn-kuè
閣較毋甘的目屎也著掰
koh-khah m̄-kam ê ba̍k-sái iā tio̍h pué
看你穿著新娘紗
khuànn lí tshīng tio̍h sin-niû-se
明仔載你就是別人的寶貝
bîn-á-tsài lí tō sī pa̍t-lâng ê pó-puè
我只有送你
guá tsí-ū sàng–lí
幸福做伴嫁
hīng-hok tsuè phuānn-kè