幸福的最後
《幸福的最後》Hīng-hok ê Tsuè-āu
龍千玉Liông Tshian-gio̍k
——————————————
猶會記得
iáu ē-kì-tit
對你講過
tuì lí kóng–kuè
希望你一直
hi-bāng lí it-ti̍t
將你的心
tsiong lí ê sim
留佇阮身邊
lâu tī gún sin-pinn
但是盈暗的月光
tān-sī îng-àm ê gue̍h-kng
煞來照著阮
suah lâi tsiò tio̍h gún
看著約束消失的眼神
khuànn-tio̍h iok-sok siau-sit ê gán-sîn
若是有一日
nā-sī ū-tsi̍t-ji̍t
佇這个
tī tsit ê
你我熟似的城市
lí guá si̍k-sāi ê siânn-tshī
相閃身
sio-siám-sin
希望咱猶是
hi-bāng lán iáu-sī
會笑笑見面
ē tshiò-tshiò kìnn-bīn
將目屎拭予焦
tsiong ba̍k-sái tshit hōo ta
感情哪有講輸贏
kám-tsîng ná-ū kóng su-iânn
天頂猶有
thinn-tíng iáu-ū
見證過咱相愛的星啊
kiàn-tsìng kuè lán siong-ài ê tshinn–ah
將目屎拭予焦
tsiong ba̍k-sái tshit hōo ta
莫閣予家己心疼
mài koh hōo ka-kī sim thiànn
咱的故事
lán ê kòo-sū
猶未搬煞
iáu-bē puann suah
期待的結局
kî-thāi ê kiat-kio̍k
咱著愛繼續寫
lán tio̍h-ài kè-sio̍k siá
—
伸出我的雙手
tshun-tshut guá ê siang-tshiú
掠著一把
lia̍h tio̍h tsi̍t-pé
微微的秋風
bî-bî ê tshiu-hong
連你做陣
liâm lí tsuè-tīn
藏入阮心中
tshàng ji̍p gún sim-tiong
明仔載
bîn-á-tsài
猶有對你的記持
iáu-ū tuì lí ê kì-tî
我會重新
guá ē tiông-sin
打扮阮的笑容
tánn-pān gún ê tshiò-iông
將目屎拭予焦
tsiong ba̍k-sái tshit hōo ta
感情哪有講輸贏
kám-tsîng ná-ū kóng su-iânn
天頂猶有
thinn-tíng iáu-ū
見證過咱相愛的星啊
kiàn-tsìng kuè lán siong-ài ê tshinn–ah
將目屎拭予焦
tsiong ba̍k-sái tshit hōo ta
莫閣予家己心疼
mài koh hōo ka-kī sim thiànn
咱的故事
lán ê kòo-sū
猶未搬煞
iáu-bē puann suah
期待的結局
kî-thāi ê kiat-kio̍k
咱著愛繼續寫
lán tio̍h-ài kè-sio̍k siá
幸福的最後
hīng-hok ê tsuè-āu
愛有你嘛有我
ài ū lí mā ū guá