負心人
《負心人》Hū-sim-lâng
隨性樂團Suî-sìng Ga̍k-thuân
——————————————
寂寞的氣味
tsi̍k-bo̍k ê khì-bī
紛紛擾擾使你心傷悲
hun-hun jiáu-jiáu sú lí sim siong-pi
你拄著我
lí tú-tio̍h guá
認為這就是你講的愛情
jīn-uî tse tō-sī lí kóng ê ài-tsîng
無聊的故事閣搬落去
bô-liâu ê kòo-sū koh puann–lo̍h-khì
永遠袂花開
íng-uán bē hue khui
講再濟攏是假
kóng tsài tsē lóng-sī ké
哭再濟攏是加的
khàu tsài tsē lóng-sī ke–ê
永遠袂改變
íng-uán bē kái-piàn
我不應該
guá put ìng-kai
無應該利用寂寞的感情
bô ìng-kai lī-iōng tsi̍k-bo̍k ê kám-tsîng
因為你對我的溫柔
in-uī lí tuì guá ê un-jiû
對你放袂開
tuì lí pàng buē khui
心內知知
sim-lāi tsai-tsai
這毋是你所愛的感情
tse m̄-sī lí sóo ài ê kám-tsîng
欲怪就怪這無緣的城市
beh kuài tiō kuài tse bô-iân ê siânn-tshī
你講愛你愛你愛你
lí kóng ài lí ài lí ài lí
這是你所愛的感情
tse sī lí sóo ài ê kám-tsîng
所以你激氣激氣激氣
sóo-í lí kik-khuì kik-khuì kik-khuì
怪我對感情無認真
kuài guá tuì kám-tsîng bô jīn-tsin
啊~怨氣怨氣怨氣
ah~ uàn-khì uàn-khì uàn-khì
怨嘆我耽誤你一生
uàn-thàn guá tam-gōo lí tsi̍t-sing
講再濟攏是假
kóng tsài tsē lóng-sī ké
哭再濟攏是加的
khàu tsài tsē lóng-sī ke–ê
永遠袂改變
íng-uán bē kái-piàn
—
你講愛你愛你愛你一生
lí kóng ài lí ài lí ài lí tsi̍t-sing
這是你欲愛的感情
tse sī lí beh ài ê kám-tsîng
上驚我對你甜言蜜語
siōng kiann guá tuì lí tinn-giân-bi̍t-gí
害你真心換絕情
hāi lí tsin-sim uānn tsua̍t-tsîng
啊~激氣變做怨氣
ah~ kik-khuì piàn-tsò uàn-khì
怨嘆我耽誤你一生
uàn-thàn guá tam-gōo lí tsi̍t-sing
講再濟攏是假
kóng tsài tsē lóng-sī ké
哭再濟攏是加的
khàu tsài tsē lóng-sī ke ê
結束這感情
kiat-sok tse kám-tsîng
講再濟攏是假
kóng tsài tsē lóng-sī ké
哭再濟攏是加的
khàu tsài tsē lóng-sī ke–ê
結束這感情
kiat-sok tse kám-tsîng