想欲改變

《想欲改變》Siūnn-beh Kái-piàn
隨性樂團Suî-sìng Ga̍k-thuân
——————————————
無聊的心情
bô-liâu ê sim-tsîng
無聊的生活
bô-liâu ê sing-ua̍h
無聊的同事
bô-liâu ê tông-sū
無聊的話
bô-liâu ê uē
無奈的心情
bô-nāi ê sim-tsîng
無奈的生活
bô-nāi ê sing-ua̍h
無奈的笑容
bô-nāi ê tshiò-iông
無奈咧過
bô-nāi teh kuè
手攑懸跤袂接力
tshiú gia̍h-kuân kha buē tsih-la̍t
透早有啥物好期待
thàu-tsá ū siánn-mih hó kî-thāi
拍開電視揣看覓
phah-khui tiān-sī tshuē khuànn-māi
轉來轉去攏仝款
tsuān-lâi tsuān-khì lóng kāng-khuán
手機仔拍開耍看覓
tshiú-ki-á phah-khui sńg khuànn-māi
曷是擲掉較實在
a̍h sī tàn-tiāu khah si̍t-tsāi
無聊的一工拄開始
bô-liâu ê tsi̍t-kang tú khai-sí
趕緊上班
kuánn-kín siōng-pan
無聊的生活
bô-liâu ê sing-ua̍h
無奈的生活
bô-nāi ê sing-ua̍h
請問敢閣有出脫
tshiánn-mn̄g kám koh ū-tshut-thuat
我無出脫
guá bô-tshut-thuat
佇這無效的所在
tī tse bô-hāu ê sóo-tsāi
想欲改變
siūnn-beh kái-piàn
無法改變
bô-huat kái-piàn
這个現實的世界
tsit ê hiān-si̍t ê sè-kài
我的夢我的夢走去佗
guá ê bāng guá ê bāng tsáu-khì tah
下班是暗時七八點
hā-pan sī àm-sî tshit-pueh tiám
同事我也無交關
tông-sū guá iā bô kau-kuan
轉厝爸母踅踅唸
tńg-tshù pē-bú se̍h-se̍h-liām
囉嗦嫌東又嫌西
lo-so hiâm tang iū hiâm sai
房間是愈看愈大間
pâng-king sī jú khuànn jú tuā king
無伴是逍遙閣自在
bô phuānn sī siau-iâu koh tsū-tsāi
朋友是倒手佮正手
pîng-iú sī tò-tshiú kah tsiànn-tshiú
有夠悲哀
ū-kàu pi-ai
無聊的生活
bô-liâu ê sing-ua̍h
無奈的生活
bô-nāi ê sing-ua̍h
請問敢閣有出脫
tshiánn-mn̄g kám koh ū-tshut-thuat
我無出脫
guá bô-tshut-thuat
佇這無效的所在
tī tse bô-hāu ê sóo-tsāi
想欲改變
siūnn-beh kái-piàn
無法改變
bô-huat kái-piàn
這个現實的世界
tsit ê hiān-si̍t ê sè-kài
我的夢我的夢
guá ê bāng guá ê bāng
揣著我的夢
tshuē-tio̍h guá ê bāng
我的生活有夠無聊
guá ê sing-ua̍h ū-kàu bô-liâu
所以無出脫
sóo-í bô-tshut-thuat
我的生活有夠無聊
guá ê sing-ua̍h ū-kàu bô-liâu
所以無出脫
sóo-í bô-tshut-thuat
無聊的生活
bô-liâu ê sing-ua̍h
無奈的生活
bô-nāi ê sing-ua̍h
請問敢閣有出脫
tshiánn-mn̄g kám koh ū-tshut-thuat
我無出脫
guá bô-tshut-thuat
佇這無效的所在
tī tse bô-hāu ê sóo-tsāi
想欲改變
siūnn-beh kái-piàn
無法改變
bô-huat kái-piàn
這个現實的世界
tsit ê hiān-si̍t ê sè-kài
我的夢我的夢我的夢
guá ê bāng guá ê bāng guá ê bāng
想欲改變這世界
siūnn-beh kái-piàn tse sè-kài
離開現實的無奈
lī-khui hiān-si̍t ê bô-nāi
想欲改變想欲改變
siūnn-beh kái-piàn siūnn-beh kái-piàn
離開無聊的所在
lī-khui bô-liâu ê sóo-tsāi
想欲改變這世界
siūnn-beh kái-piàn tse sè-kài
離開現實的阻礙
lī-khui hiān-si̍t ê tsóo-gāi
我的夢
guá ê bāng
揣著我的夢
tshuē-tio̍h guá ê bāng
揣著我的夢
tshuē-tio̍h guá ê bāng
無聊的心情
bô-liâu ê sim-tsîng
無聊的生活
bô-liâu ê sing-ua̍h
無聊的同事
bô-liâu ê tông-sū
無聊的話
bô-liâu ê uē
無奈的心情
bô-nāi ê sim-tsîng
無奈的生活
bô-nāi ê sing-ua̍h
無奈的笑容
bô-nāi ê tshiò-iông
我想欲改變
guá siūnn-beh kái-piàn

您可能也會喜歡…

跳至工具列