心內的歌
《心內的歌》Sim-lāi ê Kua
隨性樂團Suî-sìng Ga̍k-thuân
——————————————
我的天頂這馬是彩色
guá ê thinn-tíng tsit-má sī tshái-sik
但是我今仔日走袂出去
tān-sī guá kin-á-ji̍t tsáu buē tshut-khì
目箍紅紅愈看愈濟
ba̍k-khoo âng-âng jú khuànn jú tsē
莫名其妙想欲放屎
bo̍k-bîng-kî-miāu siūnn-beh pàng-sái
心內的聲音
sim-lāi ê siann-im
頭殼的聲音
thâu-khak ê siann-im
愈走愈遠
jú tsáu jú hn̄g
是愈來愈遠
sī jú lâi jú hn̄g
人生的命運
jîn-sing ê miā-ūn
過去的情份
kuè-khì ê tsîng-hūn
吵吵鬧鬧
tshá-tshá-nāu-nāu
實在無認份
si̍t-tsāi bô jīn-hūn
這馬的青紅燈咧閃啥
tsit-má ê tshenn-âng-ting tih siám siánn
我毋知
guá m̄-tsai
選擇的路途歹行
suán-ti̍k ê lōo-tôo pháinn-kiânn
是我爽我甘願
sī guá sóng guá kam-guān
是按怎
sī-án-tsuánn
腹肚內的心酸
pak-tóo-lāi ê sim-sng
無人插
bô-lâng tshap
一个人佇咧厝裡
tsi̍t-ê-lâng tī-leh tshù–lìn
看著電視哭悲哀
khuànn-tio̍h tiān-sī khàu pi-ai
踅來踅去
se̍h-lâi se̍h-khì
反來反去
píng lâi píng khì
看著電視哭悲哀
khuànn-tio̍h tiān-sī khàu pi-ai
踅來踅去
se̍h-lâi se̍h-khì
反來反去
píng lâi píng khì
看著電視哭悲哀
khuànn-tio̍h tiān-sī khàu pi-ai
有一工啊
ū tsi̍t-kang–ah
等到彼一工啊
tán-kàu hit tsi̍t-kang–ah
社會咧改變
siā-huē tih kái-piàn
人生嘛無仝
jîn-sing mā bô-kāng
有一工啊
ū tsi̍t-kang–ah
等到彼一工啊
tán-kàu hit tsi̍t-kang–ah
這馬的青紅燈咧閃啥
tsit-má ê tshenn-âng-ting tih siám siánn
我毋知
guá m̄-tsai
選擇的路途歹行
suán-ti̍k ê lōo-tôo pháinn-kiânn
是我爽我甘願
sī guá sóng guá kam-guān
是按怎
sī-án-tsuánn
腹肚內的心酸
pak-tóo-lāi ê sim-sng
無人知
bô-lâng tsai
佇咧心內的歌
tī-leh sim-lāi ê kua
你著愛唱出聲啊
lí to̍h-ài tshiùnn tshut-siann–ah
心內的歌
sim-lāi ê kua
著愛唱出聲
to̍h-ài tshiùnn tshut-siann
心內的話
sim-lāi ê uē
著愛講予恁聽
to̍h-ài kóng hōo lín thiann
心內的歌
sim-lāi ê kua
著愛唱出聲
to̍h-ài tshiùnn tshut-siann
心內的話
sim-lāi ê uē
著愛講予恁聽
to̍h-ài kóng hōo lín thiann