難忘的港都

《難忘的港都》Lân-bōng ê Káng-too
賴謙祺Luā Khiam-kî
——————————————
船隻在海洋上
tsûn-tsiah tsāi hái-iûnn siōng
月色照青青
ge̍h-sik tsiò tshinn-tshinn
孤單踮在甲板上
koo-tuann tiàm-tsāi kah-pán siōng
彈琴唱歌心綿綿
tuânn-khîm tshiùnn-kua sim mî-mî
想起彼个
siūnn-khí hit ê
酒場的小姑娘
tsiú-tiûnn ê sió-koo-niû
彼一暝對著阮
hit tsi̍t-mî tuì tio̍h gún
真純情真甘甜
tsin sûn-tsîng tsin kam-tinn
彼个港都港都港都
hit ê káng-too káng-too káng-too
港都是行船的
káng-too sī kiânn-tsûn ê
快樂的男兒
khuài-lo̍k ê lâm-jî
難忘的心愛的
lân-bōng ê sim-ài ê
永遠的好伴侶
íng-uán ê hó phuānn-lī
稀奇的青紅燈
hi-kî ê tshinn-âng-ting
引人來袂記
ín lâng lâi buē-kì
鹹酸甜的海水味
kiâm-sng-tinn ê hái-tsuí bī
造成熱情心綿綿
tsō-sîng jia̍t-tsîng sim mî-mî
想起彼條戀歌詩
siūnn-khí hit tiâu luân-kua-si
真輕鬆
tsin khin-sang
窗邊的好花芳
thang-pinn ê hó hue-phang
爽人心
sóng lâng sim
鬥人意
tàu lâng ì
彼个港都港都港都
hit ê káng-too káng-too káng-too
港都是行船人的
káng-too sī kiânn-tsûn lâng ê
快樂的男兒
khuài-lo̍k ê lâm-jî
難忘的心愛的
lân-bōng ê sim-ài ê
永遠的好伴侶
íng-uán ê hó phuānn-lī
南國的十字星
lâm-kok ê si̍p-jī-tshinn
椰子色青青
iâ-tsí sik tshinn-tshinn
異鄉月也心歡喜
ī-hiong ge̍h iā sim huann-hí
每暗伴阮心綿綿
muí-àm phuānn gún sim mî-mî
想起彼个
siūnn-khí hit ê
可愛的小姑娘
khó-ài ê sió-koo-niû
伊最愛啥物件
i tsuè ài siánn mn̍gh-kiānn
送啥物買啥物
sàng siánn-mih bué siánn-mih
彼个港都港都港都
hit ê káng-too káng-too káng-too
港都是行船人的
káng-too sī kiânn-tsûn lâng ê
快樂的男兒
khuài-lo̍k ê lâm-jî
難忘的心愛的
lân-bōng ê sim-ài ê
永遠的好伴侶
íng-uán ê hó phuānn-lī

您可能也會喜歡…

跳至工具列