想你的形影
《想你的形影》Siūnn Lí ê Hîng-iánn
草屯囡仔樂團Tsháu-tûn-gín-á Ga̍k-thuân
——————————————
我猶原望著窗外
guá iu-guân bāng tio̍h thang-guā
和貓做伴聽著歌
hām niau tsuè-phuānn thiann-tio̍h kua
想你的形影
siūnn lí ê hîng-iánn
我只是想欲寫著一條
guá tsí-sī siūnn-beh siá tio̍h tsi̍t-tiâu
送予你的歌
sàng hōo lí ê kua
毋知影最後
m̄ tsai-iánn tsuè-āu
閣會發生
koh ē huat-sing
啥物款的故事
siánn-mih khuán ê kòo-sū
嘛毋知這條路
mā m̄-tsai tsit tiâu lōo
閣會當
koh ē-tàng
繼續堅持偌久
kè-sio̍k kian-tshî guā kú
我猶未認輸
guá iáu-bē jīn-su
敢閣會赴
kám koh ē-hù
微微的小雨
bî-bî ê sió-hōo
淋著我膨疱的傷痕
lâm tio̍h guá phòng-phā ê siong-hûn
是欲愛我按怎放袂記
sī beh ài guá án-tsuánn pàng buē-kì
你離開的彼一暝
lí lī-khui ê hit tsi̍t-mî
到底是欲愛我按怎
tàu-té sī beh ài guá án-tsuánn
才會當慣勢
tsiah ē-tàng kuàn-sì
踮這个無你的城市
tiàm tsit ê bô lí ê siânn-tshī
這想你的滋味
tse siūnn lí ê tsu-bī
是走去佗位覕
sī tsáu-khì tó-uī bih
我猶原望著窗外
guá iu-guân bāng tio̍h thang-guā
和貓做伴聽著歌
hām niau tsuè-phuānn thiann-tio̍h kua
想你的形影
siūnn lí ê hîng-iánn
我只是想欲寫著一條
guá tsí-sī siūnn-beh siá tio̍h tsi̍t-tiâu
送予你的歌
sàng hōo lí ê kua
我知影思念會驚
guá tsai-iánn su-liām ē kiann
我嘛感覺刺疼著我
guá mā kám-kak tshì-thiànn tio̍h guá
無法度靠岸的船隻
bô-huat-tōo khò-huānn ê tsûn-tsiah
我甘願孤孤單單
guá kam-guān koo-koo-tuann-tuann
這世人無依無倚
tsit-sì-lâng bô-i-bô-uá
哪會知影最後
ná-ē tsai-iánn tsuè-āu
只賰孤單
tsí tshun koo-tuann
充滿我的所有
tshiong-buán guá ê sóo-ū
曾經的一切
tsan-king ê it-tshè
最後只賰我來舞
tsuè-āu tsí tshun guá lâi bú
你敢會知
lí kám ē tsai
彼無你的世界
he bô lí ê sè-kài
看著你的相片
khuànn-tio̍h lí ê siòng-phìnn
懷念你的可愛
huâi-liām lí ê khó-ài
攏無拍一聲招呼
lóng bô phah tsi̍t-siann tsio-hoo
消失的跤步
siau-sit ê kha-pōo
你的良心囥咧佗
lí ê liông-sim khǹg teh toh
太濟毋甘憤怒
thài tsē m̄-kam hùn-nōo
我的目屎直直落
guá ê ba̍k-sái ti̍t-ti̍t lo̍h
你離開的彼一落
lí lī-khui ê hit tsi̍t-lo̍h
落著雨
lo̍h tio̍h hōo
留著你的薰枝閣咧著
lâu tio̍h lí ê hun-ki koh teh to̍h
我猶原望著窗外
guá iu-guân bāng tio̍h thang-guā
和貓做伴聽著歌
hām niau tsuè-phuānn thiann-tio̍h kua
想你的形影
siūnn lí ê hîng-iánn
我只是想欲寫著一條
guá tsí-sī siūnn-beh siá tio̍h tsi̍t-tiâu
送予你的歌
sàng hōo lí ê kua
我知影思念會驚
guá tsai-iánn su-liām ē kiann
我嘛感覺刺疼著我
guá mā kám-kak tshì-thiànn tio̍h guá
無法度靠岸的船隻
bô-huat-tōo khò-huānn ê tsûn-tsiah
我甘願孤孤單單
guá kam-guān koo-koo-tuann-tuann
這世人無依無倚
tsit-sì-lâng bô-i-bô-uá
你是走去佗位去
lí sī tsáu-khì tó-uī khì
是欲走去佗位去
sī beh tsáu-khì tó-uī khì
你知影我的記持
lí tsai-iánn guá ê kì-tî
全部攏是你
tsuân-pōo lóng-sī lí
我閣猶未清醒
guá koh iáu-buē tshing-tshínn
攏是因為你
lóng-sī in-uī lí
我猶原望著窗外
guá iu-guân bāng tio̍h thang-guā
和貓做伴聽著歌
hām niau tsuè-phuānn thiann-tio̍h kua
想你的形影
siūnn lí ê hîng-iánn
我只是想欲寫著一條
guá tsí-sī siūnn-beh siá tio̍h tsi̍t-tiâu
送予你的歌
sàng hōo lí ê kua
我知影思念會驚
guá tsai-iánn su-liām ē kiann
我嘛感覺刺疼著我
guá mā kám-kak tshì-thiànn tio̍h guá
無法度靠岸的船隻
bô-huat-tōo khò-huānn ê tsûn-tsiah
我甘願孤孤單單
guá kam-guān koo-koo-tuann-tuann
這世人無依無倚
tsit-sì-lâng bô-i-bô-uá