難忘的中興橋

《難忘的中興橋》Lân-bōng ê Tiong-hing-kiô
尤君Iû Kun
謝文君Siā Bûn-kun(謝義男Siā Gī-lâm)
——————————————
↓↓(口白)—(口白)↓↓
自恨
tsū-hūn
自恨我的命運
tsū-hūn guá ê miā-ūn
應該過著流浪的生活
ing-kai kè tio̍h liû-lōng ê sing-ua̍h
總是望你了解
tsóng–sī bāng lí liáu-kái
啊~雖然我會得通佮你
ah~ sui-jiân guá ē-tit-thang kah lí
在中興橋熟似
tsāi Tiong-hing-kiô si̍k-sāi
這是浪子一生
tse sī lōng-tsú it-sing
最大的幸福
tsuè tuā ê hīng-hok
不過請你原諒
put-kò tshiánn lí guân-liōng
我猶原愛佮你離開
guá iu-guân ài kah lí lī-khui
我我願意孤一个
guá, guá guān-ì koo tsi̍t-ê
受風霜的苦楚
siū hong-song ê khóo-tshóo
也毋願來誤著
iā m̄-guān lâi gōo-tio̍h
你寶貴的人生啦
lí pó-kuì ê jîn-sing–lah
↑↑(口白)—(口白)↑↑
若想著你欲離開
nā siūnn-tio̍h lí beh lī-khui
暗中帶哀悲
àm-tiong tài ai-pi
我對你
guá tuì lí
心信賴
sim sìn-nāi
無疑分東西
bô-gî hun tang-sai
這款純情淚
tsit khuán sûn-tsîng luī
啥人了解
siánn-lâng liáu-kái
只顧你自己將來
tsí kòo lí tsū-kí tsiong-lâi
放我不應該
pàng guá put-ing-kai
中興橋頂的燈火啊
Tiong-hing-kiô tíng ê ting-hué–ah
請你想看覓
tshiánn lí siūnn khuànn-māi
若想著你欲離開
nā siūnn-tio̍h lí beh lī-khui
月娘也悲哀
ge̍h-niû iā pi-ai
毋是我袂了解
m̄-sī guá buē liáu-kái
請你想看覓
tshiánn lí siūnn khuànn-māi
我對你真情意
guá tuì lí tsin tsîng-ì
啥人了解
siánn-lâng liáu-kái
甘願放捒情愛
kam-guān pàng-sak tsîng-ài
流浪走天涯
liû-lōng tsáu thian-gâi
中興橋頂的燈火啊
Tiong-hing-kiô-tíng ê ting-hué–ah
請你想看覓
tshiánn lí siūnn khuànn-māi
若想著你欲離開
nā siūnn-tio̍h lí beh lī-khui
珠淚忍不住
tsu-luī jím put-tsū
霧夜的雨水滴
bū-iā ê hōo-tsuí tih
加添心稀微
ka-thiam sim hi-bî
枉費我一片真情
óng-huì guá it-phiàn tsin-tsîng
啥人了解
siánn-lâng liáu-kái
只有是滿腹怨恨
tsí-ū sī muá-pak uàn-hūn
你也會知影
lí iā ē tsai-iánn
中興橋頂的燈火啊
Tiong-hing-kiô-tíng ê ting-hué–ah
請你想看覓
tshiánn lí siūnn khuànn-māi

您可能也會喜歡…

跳至工具列