跤踏雙船不應該

《跤踏雙船不應該》Kha Ta̍h Siang-tsûn Put-ing-kai
于櫻櫻Î Ing-ing
——————————————
↓—(伴唱)—↓
跤踏雙船不應該
kha ta̍h siang-tsûn put-ing-kai
望你早日倒轉來
bāng lí tsá-ji̍t tò-tńg–lâi
↑—(伴唱)—↑
你真拍拚
lí tsin phah-piànn
阮了解
gún liáu-kái
趁錢辛苦
thàn-tsînn sin-khóo
阮嘛知
gún mā tsai
生活愈好
sing-ua̍h jú hó
你變歹
lí piàn pháinn
已經無阮的存在
í-king bô gún ê tsûn-tsāi
為著家庭
uī-tio̍h ka-tîng
阮忍耐
gún jím-nāi
講你幾句仔
kóng lí kuí-kù-á
也袂使
iā buē-sái
嫌阮囉嗦
hiâm gún guá lo-so
又閣嫌阮䆀
iū-koh hiâm gún bái
袂記當初的情愛
buē-kì tong-tshoo ê tsîng-ài
為著幸福佮將來
uī-tio̍h hīng-hok kah tsiong-lâi
請你冷靜
tshiánn lí líng-tsīng
想看覓
siūnn khuànn-māi
跤踏雙船
kha ta̍h siang-tsûn
不應該
put-ing-kai
↓—(伴唱)—↓
當初的愛情
tong-tshoo ê ài-tsîng
已經放袂記
í-king pàng-buē-kì
為著家庭阮忍耐
uī-tio̍h ka-tîng gún jím-nāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列