賊仔的心聲

https://www.youtube.com/watch?v=yVPTQaHSFvo&fbclid=IwAR28GmunOAja3VOATN2-KT_Axs1XjTwttJjayjUTS0pnE-ic9u9Qf3SQwp4

《賊仔的心聲》Tsha̍t-á ê Sim-siann
鄭進一 Tēnn Tsìn-it
賀一航 Hō It-hâng
——————————————
有緣無緣
ū-iân bô-iân
逐家關做伙
ta̍k-ke kuainn tsuè-hué
心內有一句話
sim-lāi ū tsi̍t-kù uē
誠衰啦
tsiânn sue–lah
誠衰啦
tsiânn sue–lah
三更半暝
sann-kinn-puànn-mî
攢著家私
tshuân tio̍h ke-si
一跤大布袋
tsi̍t-kha tuā pòo-tē
大樓人家店號一直揣
tuā-lâu jîn-ke tiàm-hō it-ti̍t tshuē
做著賊仔拍拚趁錢
tsuè tio̍h tsha̍t-á phah-piànn thàn-tsînn
已經遮濟年
í-king tsiah tsuē nî
才知影警察
tsiah tsai-iánn kíng-tshat
是第一辛苦的人
sī tē-it sin-khóo ê lâng
雖然有時無閒規暗
sui-jiân ū sî bô-îng kui àm
勍攏無半項
khiang lóng bô-puànn-hāng
怨嘆世事袂當照希望
uàn-thàn sè-sū bē-tàng tsiàu hi-bāng
想起故鄉心愛的人
siūnn-khí kòo-hiong sim-ài ê lâng
鼓勵佮疼痛
kóo-lē kah thiànn-thàng
只希望蒼天
tsí hi-bāng tshong-thian
照顧做勍仔的人
tsiàu-kòo tsuè khiang-á ê lâng
阮毋是喜愛虛華
gún m̄-sī hí-ài hi-hua
阮只是?開閣貧惰
gún tsí-sī gâu khai koh pîn-tuānn
趁也袂好額
thàn ā bē hó-gia̍h
風雨嘛著行
hong-hōo mā tio̍h kiânn
電視冰箱
tiān-sī ping-siunn
較重也著搬
khah tāng iā tio̍h puann
踏著月色
ta̍h tio̍h ge̍h-sik
peh起peh落
peh khí peh lo̍h
毋敢出差錯
m̄-kánn tshut-tsha-tshò
盡量毋通吵著人的眠
tsīn-liōng m̄-thang tshá tio̍h lâng ê bîn
現在的人
hiān-tsāi ê lâng
愈來愈暗睏
jú lâi jú àm-khùn
這途飯
tsit tôo pn̄g
愈食愈心酸
jú tsia̍h jú sim-sng
有緣無緣
ū-iân bô-iân
逐家關做伙
ta̍k-ke kuainn tsò-hué
心內有一句話
sim-lāi ū tsi̍t-kù uē
誠衰啦
tsiânn sue–lah
誠衰啦
tsiânn sue–lah
.
↓↓(口白)—(口白)—(口白)↓↓
鄭)
唉!講著現代人乎
Haih! kóng-tio̍h hiān-tāi lâng–honnh,
一點仔人情味都無啦
tsi̍t-tiám-á jîn-tsîng-bī to bô–lah.
彼攏都知影
He lóng to tsai-iánn
咱做賊仔已經誠辛苦
lán tsò tsha̍t-á í-king tsiânn sin-khóo,
三更半暝出門
sann-kenn-puànn-mê tshut-mn̂g;
曷袂曉講
a̍h bē-hiáu kóng,
咱欲勍的時陣乎
lán beh khiang ê sî-tsūn–honnh,
加減煮兩碗仔點心
ke-kiám tsú nn̄g-uánn-á tiám-sim
等咱食
tán lán tsia̍h
也毋是講按呢講爾
Ā m̄-sī kóng án-ne kóng–niâ,
彼門乎
he mn̂g–honnh,
啊創甲三四个門鎖啦
ah tshòng kah sann-sì ê mn̂g-só–lah;
曷無想講
a̍h bô siūnn-kóng,
咱做賊仔是咧創啥的
lán tsò tsha̍t-á sī leh tshòng-siánn–ê
我專門研究這科的呢
Guá tsuan-bûn gián-kiù tsit kho–ê-neh.
莫講三四个鎖
Mài-kóng sann-sì ê só,
十外个
tsa̍p guā ê,
恁爸嘛成做開入去
lín-pē mā tsiânn-tsò khui ji̍p-khì
莫講開袂入去
mài-kóng khui bē ji̍p-khì
我無嘛蹔就蹔開
guá bô mā tsàm tō tsàm khui
蹔袂入去
Tsàm bē ji̍p-khì,
我無嘛…
guá bô mā…
真正…
Tsin-tsiànn…
賀)
欸!少年的
Eh! siàu-liân–ê,
鄭)
按怎?
Án-nuá?
太可惡呢!
Thài khó-ònn–neh!
賀)
免炸!
Bián tsuànn!
免炸!
Bián tsuànn!
鄭)
按怎講?
Án-nuá kóng?
賀)
若欲講衰啊
Nā beh kóng sue–ah,
恁爸上衰啦!
lín-pē siāng sue–lah!
鄭)
講來鼻芳一下喔
Kóng lâi phīnn-phang–tsi̍t-ē-ooh.
賀)
我去共人偷提物件
Guá khì kâng thau-the̍h mi̍h-kiānn.
結果呢
Kiat-kó–neh,
金庫拍開
kim-khòo phah khui
內面
lāi-bīn,
鄭)
按怎?
Án-nuá?
賀)
乎!攏總一千的
Honnh! lóng-tsóng tsi̍t-tshing–ê.
鄭)
哎喲!

恭喜

Aih-iooh! Kiong-hí!
賀)
?一堆轉去到厝了後呢
Mooh tsi̍t-tui tńg-khì kàu tshù liáu-āu–neh,
鄭)
按怎?
Án-ná?
賀)
提出來開
the̍h tshut-lâi khai
才知影講
tsiah tsai-iánn kóng
是假的
sī ké–ê
鄭)
唅!勍著假的喔!
Hannh! Khiang tio̍h ké–ê-ooh!
這个人嘛無意思啦!
Tsit ê lâng mā bô ì-sù–lah!
講囥假的踮厝啦
Kóng khǹg ké–ê tàm tshù–lah
賀)
我毋知影講
Guá m̄ tsai-iánn kóng
這馬的人厝裡下假錢啦!
tsit-má ê lâng tshù-lìn hē ké-tsînn–lah!
鄭)
哎喲,這嘛無意思
aih-iooh, tse mā bô ì-sù!
曷無講咱做賊仔的…
a̍h bô kóng lán tsò tsha̍t-á–ê…
假若咱…
Ká-ná lán…
欸,做賊仔著閣兼會曉鑑定
eh, tsò tsha̍t-á to̍h koh kiam ē-hiáu kàm-tīng
按呢咱都…
án-ne lán to…
做…做警察就好矣咧
tsò… tsò kíng-tshat tō hó–ah-leh
↑↑(口白)—(口白)—(口白)↑↑
.
阮毋是怨嘆運命
gún m̄-sī uàn-thàn ūn-miā
阮只是讓人拍拚
gún tsí-sī niū lâng phah-piànn
儉若袂好額
khiām nā bē hó-gia̍h
風雨也著行
hong-hōo iā tio̍h kiânn
滿腹心事
muá-pak sim-sū
委屈誰知影
uí-khut siáng tsai-iánn
跤步輕輕起落
kha-pōo khin-khin peh khí peh lo̍h
烏衫佮烏褲
oo-sann kah oo-khòo
上驚拄著
siōng kiann tú-tio̍h
半暝仔起來放尿
puànn-mê-á khí-lâi pàng-jiō
有錢的人
ū-tsînn ê lâng
愈來煞愈少
jú lâi suah jú tsió
耽誤著咱幸福的前途
tam-gōo tio̍h lán hīng-hok ê tsiân-tôo
有緣無緣
ū-iân bô-iân
逐家關做伙
ta̍k-ke kuainn tsuè-hué
心內有一句話
sim-lāi ū tsi̍t-kù uē
誠衰啦
tsiânn sue–lah
誠衰啦
tsiânn sue–lah

您可能也會喜歡…

跳至工具列