永遠我佮你

《永遠我佮你》Íng-uán Guá Kah Lí
尤君Iû Kun
——————————————
粉紅的暗暝
hún-âng ê àm-mî
充滿青春氣
tshiong-muá tshing-tshun khì
熱情的詩意
jia̍t-tsîng ê si-ì
使人毋知
sú-lâng m̄-tsai
透早抑半暝
thàu-tsá ia̍h puànn-mî
雙人手牽手
siang-lâng tshiú khan-tshiú
頭一次踏入
thâu tsi̍t-tshù ta̍p-ji̍p
美麗的舞池
bí-lē ê bú-tî
跳著靈魂舞
thiàu tio̍h lîng-hûn-bú
搖來又搖去
iô-lâi iū iô-khì
心神足歡喜
sim-sîn tsiok huann-hí
欸~永遠我佮你
eh~ íng-uán guá kah lí
粉紅的暗暝
hún-âng ê àm-mî
充滿青春氣
tshiong-muá tshing-tshun-khì
迷人的樂器
bê-lâng ê ga̍k-khì
奏著熱情詩
tsàu tio̍h jia̍t-tsîng si
粉紅的暗暝
hún-âng ê àm-mî
充滿青春氣
tshiong-muá tshing-tshun-khì
幸福的色緻
hīng-hok ê sik-tī
暗示講
àm-sī kóng
咱永遠毋分離
lán íng-uán m̄ hun-lî
雙人的計畫
siang-lâng ê kè-uē
雙人的立誓
siang-lâng ê li̍p-sè
抱在咱心裡
phō tsāi lán sim-lí
相親又相愛
siòng-tshin iū siong-ài
你無放捒我
lí bô pàng-sak guá
我無辜負你
guá bô koo-hū lí
欸~永遠我佮你
eh~ íng-uán guá kah lí
粉紅的暗暝
hún-âng ê àm-mî
充滿青春氣
tshiong-muá tshing-tshun-khì
幸福的色緻
hīng-hok ê sik-tī
表示永遠不分離
piáu-sī íng-uán put hun-lî

您可能也會喜歡…

跳至工具列