古早的故事

《古早的故事》Kóo-tsá ê Kòo-sū
鄭進一Tēnn Tsìn-it
——————————————
阮的故鄉
gún ê kòo-hiong
佇遐有一條溪
tī hia ū tsi̍t-tiâu khe
溪水清清
khe-tsuí tshing-tshing
魚大尾
hî tuā-bué
溪邊猶有
khe-pinn iáu-ū
白翎鷥咧飛
pe̍h-līng-si teh pue
囡仔規陣
gín-á kui-tīn
佇咧死囡仔䖙
tī-leh sí-gín-á-the
有的咧撈溪蝦
ū-ê teh hôo khe-hê
阮的故鄉
gún ê kòo-hiong
又只有一條街
iū tsí-ū tsi̍t-tiâu ke
兩三間店頭
nn̄g-sann king tiàm-thâu
小生理加減仔做
sió-sing-lí ke-kiám-á tsuè
頭家每一个
thâu-ke muí tsi̍t-ê
攏真好禮
lóng tsin hó-lé
無錢
bô tsînn
烏枋小記咧
oo-pang sió kì–leh
每擺想起來
muí-pái siūnn–khí-lâi
我攏歹勢歹勢
guá lóng pháinn-sè-pháinn-sè
因為阮兜
in-uī gún tau
攏欠上濟
lóng khiàm siōng tsē
我每日佇咧想
guá muí-ji̍t tī-teh siūnn
啊我每日佇咧想
ah guá muí-ji̍t tī-teh siūnn
現在咱的故鄉
hiān-tsāi lán ê kòo-hiong
是按怎會變這樣
sī-án-tsuánn ē piàn tsit-iūnn
溪水頂懸
khe-tsuí tíng-kuân
哪會浮烏油
ná ē phû oo-iû
欲叫魚仔囡仔
beh kiò hî-á gín-á
按怎泅
án-nuá siû
天公伯仔
thinn-kong-peh–á
你若有目睭
lí nā ū ba̍k-tsiu
你嘛去看啥人
lí mā khì khuànn siánn-lâng
哪會遐夭壽
ná ē hiah iáu-siū
阮兜的頭前
gún tau ê thâu-tsîng
有一欉樹
ū tsi̍t-tsâng tshiū
樹枝抾予阮老母
tshiū-ki khioh hōo gún lāu-bú
起火來省瓦斯
khí-hué lâi síng gà-suh
樹頂猶閣有
tshiū-tíng iáu-koh ū
白頭鵠的鳥仔岫
pe̍h-thâu-khok ê tsiáu-á-siū
阮阿公仔
gún a-kong–á
樹跤秋凊納涼
tshiū-kha tshiu-tshìn nà-liâng
哈茶撚喙鬚
ha tê lián tshuì-tshiu
阮兜的後面
gún tau ê āu-bīn
有一間老古厝
ū tsi̍t-king lāu kóo-tshù
阮祖公仔
gún tsóo-kong-á
佮著伊遐的親友
kah tio̍h i hia-ê tshin-iú
對嘉慶君
tuì Ka-khìng-kun
就蹛到這久
tiō tuà kah tsit-kú
阿爸講拜祖先
a-pah kóng pài tsóo-sian
顧祖厝
kòo tsóo-tshù
保庇全家添福壽
pó-pì tsuân-ke thiam-hok-siū
我是愈聽
guá sī jú thiann
目睭愈雺霧
ba̍k-tsiu jú bông-bū
哈唏兼盹龜
hah-hì kiam tuh-ku
日子過了遐爾久
ji̍t-tsí kuè-liáu hiah-nī kú
日子過了遐爾久
ji̍t-tsí kuè-liáu hiah-nī kú
我的故鄉
guá ê kòo-hiong
是按怎會變這樣
sī-án-tsuánn ē piàn tsit-iūnn
叔公仔講著做田
tsik-kong–á kóng-tio̍h tsuè-tshân
面就憂
bīn tiō iu
挲草的賰伊
so-tsháu–ê tshun i
彼雙老歲仔手
hit siang lāu-huè-á tshiú
嬸婆拄著囝孫仔
tsím-pô tú-tio̍h kiánn-sun-á
就一直搝
tiō it-ti̍t giú
講有閒
kóng ū-îng
嘛去共恁祖公仔
mā khì kā lín tsóo-kong-á
燒一枝香
sio tsi̍t-ki hiunn

You may also like...

Skip to toolbar