蝴蝶飛啊飛
《蝴蝶飛啊飛》Ôo-tia̍p Pue–ah Pue
蔡以真Tshuà Í-tsin(蔡麗津Tshuà Lē-tin)
——————————————
窗外雨聲
thang-guā hōo siann
滴滴答答
tih-tih-tah-tah
孤單的蝴蝶
koo-tuann ê ôo-tia̍p
貪戀花芳
tham-luân hue-phang
毋驚風吹
m̄-kiann hong tshue
大雨來淋
tuā-hōo lâi lâm
一心只為美麗的花欉
tsi̍t-sim tsí uī bí-lē ê hue-tsâng
阮甘願
gún kam-guān
用一生來等待
iōng it-sing lâi tán-thāi
等待一个美夢
tán-thāi tsi̍t-ê bí-bāng
日日夜夜
ji̍t-ji̍t-iā-iā
盼無你的人
phàn bô lí ê lâng
哈啊~哈啊~哈啊~
hah-ah~ hah-ah~ hah-ah~
青春像蝴蝶
tshing-tshun tshiūnn ôo-tia̍p
飛啊飛
pue–ah pue
一去不回
it-khì put-huê
最後煞孤單一个
tsuè-āu suah koo-tuann tsi̍t-ê
阮相信山盟海誓
gún siong-sìn san-bîng hái-sè
阮相信你的話
gún siong-sìn lí ê uē
阮踮佇雨中
gún tiàm tī hōo-tiong
等待你回
tán-thāi lí huê