真女人
《真女人》Tsin Lú-jîn
蔡麗津Tshuà Lē-tin(蔡以真Tshuà Í-tsin)
——————————————
我已經真慣勢
guá í-king tsin kuàn-sì
掩崁我家己
am-khàm guá ka-kī
是環境不得已
sī khuân-kíng put-tik-í
命運所致
miā-ūn sóo-tì
我表面
guá piáu-bīn
冷靜倔強
líng-tsīng ku̍t-kiông
面對創傷
bīn-tuì tshong-siong
裝做無所謂
tsng-tsò bû-sóo-uī
心內的珠淚
sim-lāi ê tsu-luī
驚人看見
kiann-lâng khuànn–kìnn
底當時無細膩
tī-tang-sî bô-sè-jī
袂記我家己
buē-kì guá ka-kī
我毋是刁故意
guá m̄-sī thiau-kòo-ì
毋是麻痺
m̄-sī bâ-pì
為生活四界走傱
uī sing-ua̍h sì-kè tsáu-tsông
身不由己
sin put-iû kí
吞忍一口氣
thun-lún tsi̍t-kháu-khuì
人生的意義
jîn-sing ê ì-gī
是一家順序
sī tsi̍t-ke sūn-sī
堅強的真女人
kian-kiông ê tsin lú-jîn
藏著女人味
tshàng tio̍h lú-jîn bī
溫柔的真女人
un-jiû ê tsin lú-jîn
望有人疼惜伊
bāng ū-lâng thiànn-sioh i
純情的真女人
sûn-tsîng ê tsin lú-jîn
有愛有傷悲
ū ài ū siong-pi
堅強的真女人
kian-kiông ê tsin lú-jîn
我嘛需要安慰
guá mā su-iàu an-uì