春天的花蕊

《春天的花蕊》Tshun-thinn ê Hue-luí
潘麗麗 Phuann Lē-lē
詹宏達 Tsiam Hông-ta̍t
——————————————
雖然春天定定會落雨
sui-jiân tshun-thinn tiānn-tiānn ē lo̍h-hōo
毋過有你共阮來照顧
m̄-koh ū lí kā gún lâi tsiàu-kòo
無論天偌烏
bô-lūn thinn guā oo
雨會落外粗
hōo ē lo̍h guā tshoo
總等有天星來照路
tsóng tán ū thinn-tshinn lâi tsiò lōo
你是春天上媠的花蕊
lí sī tshun-thinn siōng suí ê hue-luí
為你我毋驚淋甲澹糊糊
uī lí guá m̄-kiann lâm kah tâm-kôo-kôo
你是天頂上光彼粒星
lí sī thinn-tíng siōng kng hit lia̍p tshinn
陪你我毋驚遙遠佮艱苦
puê lí guá m̄-kiann iâu-uán kah kan-khóo
春天的
tshun-thinn ê
春天的花蕊規山墘
tshun-thinn ê hue-luí kui suann-kînn
有你才有好芳味
ū lí tsiah ū hó phang-bī
暗暝的
àm-mî ê
暗暝的天星滿天邊
àm-mî ê thinn-tshinn muá thinn-pinn
無你毋知佗位去
bô lí m̄-tsai tó-uī khì

您可能也會喜歡…

跳至工具列