新黃昏的故鄉
《新黃昏的故鄉》Sin Hông-hun ê Kòo-hiong
蔡義德Tshuà Gī-tik
——————————————
踮在他鄉
tiàm-tsāi thann-hiong
看故鄉彼爿山
khuànn kòo-hiong hit-pîng suann
故鄉的影
kòo-hiong ê iánn
浮在眼前
phû tsāi gán-tsîng
想甲心疼
siūnn kah sim thiànn
故鄉的景緻
kòo-hiong ê kíng-tì
故鄉的媽媽
kòo-hiong ê má-mah
出外的囡仔
tshut-guā ê gín-á
誠久無轉去看
tsiânn kú bô tńg-khì khuànn
早前聽人唱過
tsá-tsîng thiann lâng tshiùnn kuè
黃昏的故鄉彼首歌
hông-hun ê kòo-hiong hit siú kua
當時的心情
tong-sî ê sim-tsîng
無法去體會思鄉心情
bô-huat khì thé-huē su-hiong sim-tsiânn
現在出外拍拚
hiān-tsāi tshut-guā phah-piànn
我也時常咧唱這首歌
guá iā sî-siông leh tshiùnn tsit siú kua
黃昏的故鄉
hông-hun ê kòo-hiong
不時咧叫我
put-sî leh kiò guá