將你惜命命

《將你惜命命》Tsiong Lí Sioh-miā-miā
蔡義德Tshuà Gī-tik
戴梅君Tè Muî-kun
——————————————
女)
一束清芳的花欉
tsi̍t-sok tshing-phang ê hue-tsâng
恬恬䖙在溫柔花矸
tiām-tiām the tsāi un-jiû hue-kan
有人欣賞滿面春風
ū-lâng him-sióng muá-bīn tshun-hong
充滿了自信的笑容
tshiong-buán liáu tsū-sìn ê tshiò-iông
男)
愛花的人惜花欉
ài hue ê lâng sioh hue-tsâng
將阮的愛慕囥心房
tsiong gún ê ài-bōo khǹg sim-pâng
你的美麗你的風格
lí ê bí-lē lí ê hong-keh
予阮甘願為你痴迷
hōo gún kam-guān uī lí tshi-bê
男)
若會當將你惜命命
nā ē-tàng tsiong lí sioh-miā-miā
女)
一生中有你阮無牽掛
it-sing tiong ū lí gún bô khian-kuà
女)
感謝你對阮誠心邀請
kám-siā lí tuì gún sîng-sim iau-tshiánn
男)
感謝你對阮不離不捨
kám-siā lí tuì gún put-lî put-siá
男)
若會當將你惜命命
nā ē-tàng tsiong lí sioh-miā-miā
女)
情海中有針嘛著有線
tsîng-hái tiong ū tsiam mā tio̍h ū suànn
感謝你為阮閘風寒
kám-siā lí uī gún tsa̍h hong-kuânn
合)
有你陪伴幸福美滿
ū lí puê-phuānn hīng-hok bí-buán

您可能也會喜歡…

跳至工具列