傷心的酒杯

《傷心的酒杯》Siong-sim ê Tsiú-pue
蔡淳云Tshuà Sûn-ûn
——————————————
傷感情的話
siunn kám-tsîng ê uē
一旦收不回
it-tàn siu put-huê
怎堪自己哭後悔
tsuánn kham tsū-kí khàu hiō-hué
傷心肝的火
siunn sim-kuann ê hué
疼算啥人的
thiànn sǹg siánn-lâng ê
年久月深
nî-kú gue̍h-tshim
心咧滴血
sim teh tih-hueh
感情親像
kám-tsîng tshin-tshiūnn
無名的過客
bô-miâ ê kuè-kheh
隨風飄流
suî hong phiau-liû
來借過
lâi tsioh-kuè
情路坎坷
tsîng-lōo khám-khia̍t
毋知行偌濟
m̄-tsai kiânn guā-tsuē
真心的奉陪
tsin-sim ê hōng-puê
感情親像
kám-tsîng tshin-tshiūnn
無情的過客
bô-tsîng ê kuè-kheh
山盟海誓若煙火
san-bîng hái-sè ná ian-hué
鹹酸苦澀
kiâm-sng khóo-siap
滿滿閣一杯
muá-muá koh tsi̍t-pue
傷心的酒杯
siong-sim ê tsiú-pue

您可能也會喜歡…

跳至工具列