若是失去你
《若是失去你》Nā-sī Sit-khì Lí
蔡小虎Tshuà Sió-hóo
——————————————
千言萬語
tshian-giân-bān-gí
已經袂赴講出喙
í-king buē-hù kóng tshut-tshuì
甜言蜜語
tinn-giân-bi̍t-gí
袂當彌補過去
buē-tàng mí-póo kuè-khì
一句對啊對不起
tsi̍t-kù tuì–ah tuì-put-khí
猶原無資格閣愛你
iu-guân bô tsu-keh koh ài lí
啊前塵往事
ah~ tsiân-tîn óng-sū
變流水
piàn liû-suí
若是失去了你
nā-sī sit-khì liáu lí
阮在情路變孤兒
gún tsāi tsîng-lōo piàn koo-jî
阮的感情變青盲
gún ê kám-tsîng piàn tshinn-mî
夢中袂當來相見
bāng-tiong buē-tàng lâi sann-kìnn
若是失去了你
nā-sī sit-khì liáu lí
阮的一生無春天
gún ê it-sing bô tshun-thinn
阮的人生變無味
gún ê jîn-sing piàn bô-bī
阮的愛情
gún ê ài-tsîng
等無美麗完結篇
tán bô bí-lē uân-kiat-phinn