對你的這段情
《對你的這段情》Tuì Lí ê Tsit Tuānn Tsîng
蔡小虎Tshuà Sió-hóo
龍千玉Liông Tshian-gio̍k
——————————————
女)
因為你
in-uī lí
我的堅心
guá ê kian-sim
已破碎
í phò-tshuì
原來?如冰
guân-lâi tīng jû ping
如今已經變死水
jû-kim í-king piàn sí-tsuí
男)
因為你
in-uī lí
寒冬阻擋了春天
hân-tang tsóo-tòng liáu tshun-thinn
淋著雨水
lâm tio̍h hōo-tsuí
寒風吹袂止
hân-hong tshue buē-tsí
男)
毋敢來恨你
m̄-kánn lâi hūn lí
女)
毋敢來愛你
m̄-kánn lâi ài lí
合)
毋敢閣將真情付出
m̄-kánn koh tsiong tsin-tsîng hù-tshut
對你來證明
tuì lí lâi tsìng-bîng
男)
對你的這段情
tuì lí ê tsit tuānn tsîng
予我心肝
hōo guá sim-kuann
也冷冰冰
iā líng-ping-ping
忍著心疼
jím tio̍h sim-thiànn
絕望的感情
tsua̍t-bāng ê kám-tsîng
女)
你的表明
lí ê piáu-bîng
一陣燒
tsi̍t-tsūn sio
又一陣冷
iū tsi̍t-tsūn líng
愈跋愈深
jú pua̍h jú tshim
敢是不幸
kám-sī put-hīng
男)
對你的這段情
tuì lí ê tsit tuānn tsîng
無人了解
bô-lâng liáu-kái
我的心情
guá ê sim-tsîng
合)
毋敢想
m̄-kánn siūnn
海誓佮山盟
hái-sè kah san-bîng