海上生活的人

《海上生活的人》Hái-siōng Sing-ua̍h ê Lâng
歐禮全Au Lé-tsuân
——————————————
阮就是
gún tsiū-sī
快樂行船的人
khuài-lo̍k kiânn-tsûn ê lâng
看著青色海浪
khuànn-tio̍h tshinn-sik hái-lōng
啊~故鄉的人
ah~ kòo-hiong ê lâng
期待我船
kî-thāi guá tsûn
早日入港
tsá-ji̍t ji̍p-káng
行船的生活
kiânn-tsûn ê sing-ua̍h
真活動
tsin ua̍h-tāng
心情也真輕鬆
sim-tsîng iā tsin khin-sang
心情也真輕鬆
sim-tsîng iā tsin khin-sang
暝日往西東
mî-ji̍t óng sai-tang
阮就是
gún tsiū-sī
海上生活的人
hái-siōng sing-ua̍h ê lâng
出門三冬兩冬
tshut-mn̂g sann-tang-nn̄g-tang
啊~可愛的人
ah~ khó-ài ê lâng
我若達到咱希望
guá nā ta̍t-kàu lán hi-bāng
船我會早日駛轉來
tsûn guá ē tsá-ji̍t sái–tńg-lâi
海鳥也祝福咱
hái-tsiáu iā tsiok-hok lán
海鳥也祝福咱
hái-tsiáu iā tsiok-hok lán
早見心愛的人
tsá kìnn sim-ài ê lâng
阮就是
gún tsiū-sī
海上生活的人
hái-siōng sing-ua̍h ê jîn
親像流浪男兒
tshin-tshiūnn liû-lōng lâm-jî
啊~可愛女兒
ah~ khó-ài lú-jî
我若是轉鄉里
guá nā-sī tńg hiunn-lí
一定會予你真滿意
it-tīng ē hōo lí tsin buán-ì
期待咱彼一時
kî-thāi lán hit tsi̍t-sî
期待咱彼一時
kî-thāi lán hit tsi̍t-sî
相會好滋味
siong-huē hó tsu-bī

您可能也會喜歡…

跳至工具列