吉他度性命

《吉他度性命》Gì-tah Tōo Sìnn-miā
潘鳴輝Phuann Bîng-hui
——————————————
流浪流浪
liû-lōng liû-lōng
為我的前程
uī guá ê tsiân-tîng
命運命運
miā-ūn miā-ūn
怨嘆也無路用
uàn-thàn iā bô-lōo-īng
手抱著我的吉他
tshiú phō tio̍h guá ê gì-tah
靠疼著我的心肝
khò thiànn tio̍h guá ê sim-kuann
唱出著我的歌聲
tshiùnn-tshut tio̍h guá ê kua-siann
啊!流浪流浪
ah! liû-lōng liû-lōng
一直行
it-ti̍t kiânn
流浪流浪
liû-lōng liû-lōng
發揮我本等
huat-hui guá pún-tíng
命運命運
miā-ūn miā-ūn
失志也無路用
sit-tsì iā bô-lōo-īng
吉他是我的性命
gì-tah sī guá ê sìnn-miā
孤單無人做伴
koo-tuann bô-lâng tsuè-phuānn
吉他伴我的歌聲
gì-tah phuānn guá ê kua-siann
啊!流浪流浪
ah! liû-lōng liû-lōng
一直行
it-ti̍t kiânn
↓↓(口白)—(口白)↓↓
啊!暗淡的路燈
ah! àm-tām ê lōo-ting
孤單的人生
koo-tuann ê jîn-sing
失去溫暖的家庭
sit-khì un-luán ê ka-tîng
只有吉他揹胸前
tsí-ū gì-tah phāinn hing-tsîng
流浪天涯度一生
liû-lōng thian-gâi tōo it-sing
怨嘆也無路用
uàn-thàn iā bô-lōo-īng
啊~無行是袂出名啦
ah~ bô kiânn sī bē tshut-miâ–lah
吉他度性命
gì-tah tōo sìnn-miā
↑↑(口白)—(口白)↑↑
手抱著我的吉他
tshiú phō tio̍h guá ê gì-tah
靠疼著我的心肝
khò thiànn tio̍h guá ê sim-kuann
唱出著我的歌聲
tshiùnn-tshut tio̍h guá ê kua-siann
啊!流浪流浪
ah! liû-lōng liû-lōng
一直行
it-ti̍t kiânn

You may also like...

Skip to toolbar