十二月尾牙送神捒做堆

《十二月尾牙送神捒做堆》Tsa̍p-jī-gue̍h Bué-gê Sàng-sîn Sak-tsò-tui
劉福助Lâu Hok-tsōo
——————————————
小寒雀鳥來做岫
sió-hân tshik-tsiáu lâi tsuè siū
路頂的人煞勼勼
lōo-tíng ê lâng suah kiu-kiu
穿衫穿袍穿棉裘
tshīng sann tshīng phâu tshīng mî-hiû
穿甲變形無人樣
tshīng kah piàn-hîng bô lâng-iūnn
十二月十六做尾牙
tsa̍p-jī-gue̍h tsa̍p-la̍k tsò bué-gê
欲請辛勞是舊例
beh tshiánn sin-lô sī kū-lē
雞頭向對佗一个
ke-thâu hiòng tuì tó tsi̍t-ê
叫伊攢攢咧
kiò i tshuân-tshuân–leh
明年換頭家咿
mê-nî uānn thâu-ke–ih
二四送神著祭拜
jī-sì sàng-sîn tio̍h tsè-pài
好話報玉皇上帝知
hó-uē pò Gio̍k-hông Siōng-tè tsai
阮這家口仔都袂䆀
gún tsit ke-kháu-á to buē-bái
保庇阮明年會發財
pó-pì gún mê-nî ē huat-tsâi
眾神轉了大摒掃
tsiòng-sîn tńg liáu tuā-piànn-sàu
壁櫥桌櫃摒床頭
piah-tû toh-kuī piànn tshn̂g-thâu
摒內摒外佮摒灶
piànn lāi piànn guā kah piànn tsàu
雞狗羊鴨
ke káu iûnn ah
豬鵝佮牛牢咿
ti gô kah gû-tiâu–ih
門甕缸灶啊
mn̂g àng kng tsàu–ah
春聯過
tshun-liân kuè
石磨仔清洗欲挨粿
tsio̍h-bō-á tshing-sé beh e-kué
籠床?模仔毋免揣
lâng-sn̂g kám-bôo-á m̄-bián tshuē
甜粿過年
tinn-kué kuè-nî
發粿發錢
huat-kué huat tsînn
包仔包金
pau-á pau kim
菜頭粿食點心
tshài-thâu-kué tsia̍h tiám-sim
這代的少年仔攏真巧
tsi̍t tāi ê siàu-liân-á lóng tsin khiáu
毋過做粿啊
m̄-koh tsò-kué–ah
攏袂曉啊欸
lóng bē-hiáu–ah-eh
二九彼暝
jī-káu hit mî
真古錐哩
tsin kóo-tsui–lih
後生新婦仔
hāu-sinn sin-pū-á
坐對開啊欸
tsē tuì-khui–ah-eh
按呢做
àn-ne tsò
簡單閣袂浪費
kán-tan koh buē lōng-huì
?入房內捒做堆咿
tshuā ji̍p pâng-lāi sak-tsuè-tui–ih
咿~啊
ih~ah
咱的祖先囉
lán ê tsóo-sian–loh
真知情哩
tsin tsai-tsîng–lih
一年四季啊
tsi̍t-nî sù-kuì–ah
分甲清清清啊欸
hun kah tshi̋ng-tshing-tshing–ah-eh
二四節氣明明明
jī-sì tseh-khuì bi̋ng-bîng-bîng
清清楚楚啊
tshing-tshing-tshó-tshó–ah
照農曆啊欸
tsiàu lông-li̍k–ah-eh
千萬年來
tshian-bān-nî lâi
攏用這
lóng īng tse
代代相傳啊
tāi-tāi siong-thuân–ah
一直踅啊欸
it-ti̍t se̍h–ah-eh
大寒過了過年節
tāi-kuânn kuè liáu kuè nî-tseh
盤古開天以來直輪迴
Phuân-kóo khai-thian í-lâi ti̍t lûn-huê
咿~啊
ih~ ah
大寒過了過年節
tāi-kuânn kuè liáu kuè nî-tseh
盤古開天以來直輪迴
Phuân-kóo khai-thian í-lâi ti̍t lûn-huê
咿~啊
ih~ ah

您可能也會喜歡…

跳至工具列