毋著的時間拄著你
《毋著的時間拄著你》M̄-tio̍h ê Sî-kan Tú-tio̍h Lí
劉家榮Lâu Ka-îng
——————————————
佇毋著的時間
tī m̄-tio̍h ê sî-kan
拄著你
tú-tio̍h lí
是幸福班車的延遲
sī hīng-hok pan-tshia ê iân-tî
明知落車時
bîng-tsai lo̍h-tshia sî
心會悲
sim ē pi
我猶原
guá iu-guân
愛甲遮纏綿
ài kah tsiah tînn-mî
佇毋著的時間
tī m̄-tio̍h ê sî-kan
拄著你
tú-tio̍h lí
是當季花開的延遲
sī tong-kuì hue khui ê iân-tî
明知霜凍天
bîng-tsai sng tàng thinn
花袂開
hue buē khui
我猶原
guá iu-guân
猶是遮愛你
iáu-sī tsiah ài lí
夢你在夢中的床邊
bāng lí tsāi bāng-tiong ê tshn̂g-pinn
聽你講你欲來離開
thiann lí kóng lí beh lâi lī-khui
我相信
guá siong-sìn
這是一場夢
tse sī tsi̍t-tiûnn bāng
毋是真
m̄-sī tsin
夢你在夢中的床邊
bāng lí tsāi bāng-tiong ê tshn̂g-pinn
聽你講欲到遮為止
thiann lí kóng beh kàu tsia uî-tsí
雄雄來夢中驚醒
hiông-hiông lâi bāng-tiong kiann tshínn
袂赴講我對不起
buē-hù kóng guá tuì-put-khí
佇毋著的時間
tī m̄-tio̍h ê sî-kan
偏偏拄著你
phian-phian tú-tio̍h lí
是天咧責備
sī thinn teh tsik-pī
抑是天意
ia̍h-sī thinn-ì