無情人有情歌
《無情人有情歌》Bô-tsîng Lâng Ū-tsîng Kua
劉依純Lâu I-sûn
——————————————
↓↓—(口白)—↓↓
有人講
ū-lâng kóng
感情
kám-tsîng
你若捏愈絚
lí nā tēnn jú ân
伊就愈容易失去
i tiō jú iông-ī sit-khì
你若問我
lí nā mn̄g guá
愛
ài
到最後賰啥物
kàu tsuè-āu tshun siánn-mih
我想
guá siūnn
毋甘放手的愛
m̄-kam pàng-tshiú ê ài
是一種慣勢
sī tsi̍t-tsióng kuàn-sì
↑↑—(口白)—↑↑
感情的故事
kám-tsîng ê kòo-sū
啥人攏有一段
siánn-lâng lóng ū tsi̍t-tuānn
毋敢講
m̄-kánn kóng
毋敢想
m̄-kánn siūnn
毋敢聽
m̄-kánn thiann
既然是兩个人
kì-jiân sī nn̄g-ê lâng
攏想欲來結束矣
lóng siūnn-beh lâi kiat-sok–ah
何必自己抾來心疼
hô-pit tsū-kí khioh lâi sim thiànn
講出喙的話
kóng tshut-tshuì ê uē
我明知歹收煞
guá bîng-tsai pháinn siu-suah
我問你你問我
guá mn̄g lí, lí mn̄g guá
無心抑有影
bô-sim ia̍h ū-iánn
天光了後離開
thinn-kng liáu-āu lī-khui
我欲搬出去蹛
guá beh puann tshut-khì tuà
一人恬恬
tsi̍t-lâng tiām-tiām
唱你寫的歌
tshiùnn lí siá ê kua
過去的一切
kuè-khì ê it-tshè
毋通反出來看
m̄-thang píng tshut-lâi khuànn
有偌甜
ū guā tinn
有偌愛
ū guā ài
有偌疼
ū guā thiànn
若是咱踮現在
nā-sī lán tiàm hiān-tsāi
才來牽手做陣行
tsiah lâi khan-tshiú tsuè-tīn kiânn
結果敢會
kiat-kó kám ē
袂遐心疼
buē hiah sim thiànn
愛情是幸福的
ài-tsîng sī hīng-hok ê
唯一的條件
uî-it ê tiâu-kiānn
愈接近
jú tsiap-kīn
心怎會愈來愈孤單
sim tsuánn ē jú lâi jú koo-tuann
終於我才知影
tsiong-î guá tsiah tsai-iánn
傷心欲按怎寫
siong-sim beh án-tsuánn siá
了解無情人
liáu-kái bô-tsîng lâng
也有情歌
iā ū tsîng-kua