我真愛講這故事
《我真愛講這故事》Guá Tsin Ài Kóng Tse Kòo-sū
臺灣基督長老教會 TÂI-UÂN KI-TOK TIÚNN-LÓ KÀU-HUĒ
我真愛講這故事
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
天頂奧妙的代
thinn-tíng ò-biāu ê tāi
thinn-tíng ò-biāu ê tāi
論主極大的榮光
lūn Tsú ki̍k tuā ê îng-kng
lūn Tsú ki̍k tuā ê îng-kng
以及伊大仁愛
í-ki̍p I tuā jîn-ài
í-ki̍p I tuā jîn-ài
我真愛講這故事
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
因為我知是實
in-uī guá tsai sī si̍t
in-uī guá tsai sī si̍t
予我心安兼知足
hōo guá sim an kiam ti-tsiok
hōo guá sim an kiam ti-tsiok
贏過芳花甜蜜
iânn-kè phang-hue tinn-bi̍t
iânn-kè phang-hue tinn-bi̍t
–
我真愛講這故事
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
上天也講這故事
tsiūnn thinn iā kóng tse kòo-sū
tsiūnn thinn iā kóng tse kòo-sū
永遠新新的故事
íng-uán sin-sin ê kòo-sū
íng-uán sin-sin ê kòo-sū
數念疼我的主
siàu-liām thiànn guá ê Tsú
siàu-liām thiànn guá ê Tsú
–
我真愛講這故事
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
那想那有滋味
ná siūnn ná ū tsu-bī
ná siūnn ná ū tsu-bī
世間逐項所向望
sè-kan ta̍k hāng sóo ǹg-bāng
sè-kan ta̍k hāng sóo ǹg-bāng
攏總佮這袂比
lóng-tsóng kap tse buē pí
lóng-tsóng kap tse buē pí
我真愛講這故事
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
對這受大感激
tuì tse siū tuā kám-kik
tuì tse siū tuā kám-kik
所以報我所經過
sóo-í pò guá sóo king-kè
sóo-í pò guá sóo king-kè
望恁來得利益
bāng lín lâi tit lī-ik
bāng lín lâi tit lī-ik
–
我真愛講這故事
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
親像樂器的聲
tshin-tshiūnn ga̍k-khì ê siann
tshin-tshiūnn ga̍k-khì ê siann
逐擺那想那出奇
ta̍k pái ná siūnn ná tshut-kî
ta̍k pái ná siūnn ná tshut-kî
那講也那好聽
ná kóng iā ná hó-thiann
ná kóng iā ná hó-thiann
我真愛講這故事
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
世人真濟未聽
sè-jîn tsin tsuē bē thiann
sè-jîn tsin tsuē bē thiann
上帝聖經所記載
Siōng-tè Sìng-king sóo kì-tsài
Siōng-tè Sìng-king sóo kì-tsài
福音救人的聲
hok-im kiù lâng ê siann
hok-im kiù lâng ê siann
–
我真愛講這故事
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
guá tsin ài kóng tse kòo-sū
雖然聽到熟熟
sui-jiân thiann kàu si̍k-si̍k
sui-jiân thiann kàu si̍k-si̍k
猶原那枵那喙焦
iu-guân ná iau ná tshuì-ta
iu-guân ná iau ná tshuì-ta
欣慕愛聽到極
him-bōo ài thiann kàu ki̍k
him-bōo ài thiann kàu ki̍k
到佇榮光的所在
kàu tī îng-kng ê sóo-tsāi
kàu tī îng-kng ê sóo-tsāi
咧吟天頂的詩
teh gîm thinn-tíng ê si
teh gîm thinn-tíng ê si
也是紀念這故事
iā sī kì-liām tse kòo-sū
iā sī kì-liām tse kòo-sū
救主仁愛無比
Kiù-tsú jîn-ài bô pí
Kiù-tsú jîn-ài bô pí
–
阿們
a-men
a-men