Daily Archive: April 1, 2022

你這馬好無

《你這馬好無》Lí Tsit-má Hó–bô 陳亮吟Tân Liōng-gîm 黃平洋N̂g Pîng-iông —————————————— 女) 你這馬好無 lí tsit-má hó–bô 有人咧照顧你無 ū-lâng teh tsiàu-kòo lí–bô 我咧想你 guá teh siūnn lí 你知無 lí tsai–bô – 男) 別人看阮 pa̍t-lâng khuànn gún 是真好 sī...

陳亮吟

二字部 拖磨 三字部 愛人啊 四字部 單人舞會 五字部 傷心的借口 愛情疼疼疼 七字部 情海風塵一場夢  

單人舞會

《單人舞會》Tan-jîn Bú-huē 陳亮吟Tân Liōng-gîm —————————————— 佗位的寂寞上蓋濟 tó-uī ê tsi̍k-bo̍k siōng-kài tsuē 拜六的Pub內底 pài la̍k ê Pub lāi-té 只要有這雙白布鞋 tsí-iàu ū tsit siang pe̍h pòo-ê 誰規定 siáng kui-tīng 跳舞愛有人來陪 thiàu-bú ài ū-lâng lâi puê 盈暗隨著音樂...

雨中花

《雨中花》Ú-tiong Hue 陳芬蘭Tân Hun-lân —————————————— 風蕭蕭吹花欉 hong siau-siau tshue hue-tsâng 雨淒淒摧花蕊 hōo tshe-tshe tshui hue-luí 可憐的姑娘 khó-liân ê koo-niû 到處去流浪 tàu-tshù khì liû-lōng 毋驚風吹毋驚雨 m̄-kiann hong tshue m̄-kiann hōo 毋驚種種苦 m̄-kiann tsióng-tsióng khóo 毋驚處處難...

八月雪

《八月雪》Peh-gue̍h Seh 陳明章Tân Bîng-tsiong —————————————— 八月的中秋暝 pueh–gue̍h ê tiong-tshiu mî 月娘覕雲底 gue̍h-niû bih hûn-té 茫茫的八月雪 bâng-bâng ê peh-gue̍h seh 落佇阮心頭 lo̍h tī gún sim-thiô 埋葬咱青春 mâi-tsòng lán tshing-tshun 遐爾仔清白 hiah-nī-á tshing-pi̍k 雖然夢醒 sui-jiân bāng-tshínn...

白翎鷥

《白翎鷥》Pe̍h-līng-si 陳明章Tân Bîng-tsiong —————————————— 白翎鷥 pe̍h-līng-si 捙畚箕 tshia-pùn-ki 捙到港仔墘 tshia kah káng-á kînn 跋一倒 pua̍h tsi̍t-tó 抾著一仙錢 khioh-tio̍h tsi̍t-sián tsînn

思君嘆

《思君嘆》Su Kun Thàn 陳明章Tân Bîng-tsiong —————————————— 阮若想著君 gún nā siūnn-tio̍h kun 真真有意 tsin-tsin iú-ì 袂得咧見君面 bē-tit leh kìnn kun bīn 予君仔相思長啊 hōo kun–á siunn-si tn̂g–ah 長暝深更冷啊 tn̂g-mî tshim-kinn líng–ah 等待啊 tán-thāi–ah 我君仔 guá kun–á...

Skip to toolbar