我無讀冊
《我無讀冊》Guá Bô Tha̍k-tsheh
阿弟仔A-tī–á
——————————————
我咧哭爸
guá teh khàu-pē
我撟垃圾話
guá kiāu lah-sap-uē
我無水準
guá bô-tsuí-tsún
閣兼?番顛
koh kiam gâu huan-tian
拄著我
tú-tio̍h guá
就算你衰啊
tō-sǹg lí sue–ah
你會使笑我無讀冊
lí ē-sái tshiò guá bô tha̍k-tsheh
恁穿西裝結領帶
lín cuān xīzhuāng dǎ lǐngdài
我咬齒戳挖鼻屎
guá kā khí-thok óo phīnn-sái
恁有禮貌閣兼大範
lín ū lé-māu koh kiam tuā-pān
我烏白亂屁窒
guá oo-pe̍h luān phuì-that
恁啥攏講名牌
lín siánn lóng kóng bîng-pâi
我的攏是路邊擔仔
guá ê lóng-sī lùbiāntān
我凊凊彩彩
guá tshìn-tshìn-tshái-tshái
我逍遙較自在
guá siau-iâu khah tsū-tsāi
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
但是好佳哉
tān-sī hó-ka-tsài
我無讀到目睭青盲
guá bô tha̍k kah ba̍k-tsiu tshenn-mê
看較會清
khuànn khah ē tshing
嘛較詳細
mā khah siông-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
啊嘛好險
ah mā hó-hiám
我無讀到目睭青盲
guá bô tha̍k kah ba̍k-tsiu tshenn-mê
徛較會在
khiā khah ē tsāi
嘛較自然
mā khah tsū-jiân
—
氣質氣質
khì-tsit khì-tsit
是恁兜的代誌
sī lín tau ê tāi-tsì
水準水準
tsuí-tsún tsuí-tsún
一斤值幾圓
tsi̍t-kin ta̍t kuí înn
鬥陣鬥陣
tàu-tīn tàu-tīn
鬥陣無慣勢
tàu-tīn bē kuàn-sì
親像你看我
tshin-tshiūnn lí khuànn guá
我看你
guá khuànn lí
仝款噁心
kāng-khuán ěxīn
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
我無讀冊
guá bô tha̍k-tsheh
歹勢歹勢
pháinn-sè pháinn-sè
但是好佳哉
tān-sī hó-ka-tsài
我無讀到目睭青盲
guá bô tha̍k kah ba̍k-tsiu tshenn-mê
看較會清
khuànn khah ē tshing
嘛較詳細
mā khah siông-sè
啊嘛好險
ah mā hó-hiám
我無讀到目睭青盲
guá bô tha̍k kah ba̍k-tsiu tshenn-mê
徛較會在
khiā khah ē tsāi
嘛較自然
mā khah tsū-jiân
我咧哭爸
guá teh khàu-pē
我撟垃圾話
guá kiāu lah-sap-uē
我無水準
guá bô-tsuí-tsún
閣兼?番顛
koh kiam gâu huan-tian
拄著我
tú-tio̍h guá
就算你衰啊
tō-sǹg lí sue–ah
啊你會使笑我無讀冊
ah lí ē-sái tshiò guá bô tha̍k-tsheh