10度C

《10度C》Tsa̍p-tōo C
沈文程Sím Bûn-tîng
——————————————
彼一暝
hit tsi̍t-mî
欲送你離開
beh sàng lí lī-khui
桃園的溫度
Thô-hn̂g ê un-tōo
賰十度C
tshun tsa̍p-tōo C
你穿一領紅色大衣
lí tshīng tsi̍t-niá âng-sik tuā-i
親像花遮爾媠
tshin-tshiūnn hue tsiah-nī suí
一堆的行李
tsi̍t-tui ê hîng-lí
硩在身邊
teh tsāi sin-pinn
恬恬徛在玻璃窗邊
tiām-tiām khiā tsāi po-lê-thang pinn
頭一擺
thâu tsi̍t-pái
遮爾接近著你的面
tsiah-nī tsiap-kīn tio̍h lí ê bīn
看著起起落落班機
khuànn-tio̍h khí-khí-lo̍h-lo̍h pan-ki
心內一陣傷悲
sim-lāi tsi̍t-tīn siong-pi
天知影
thinn tsai-iánn
我上驚失去你
guá siōng kiann sit-khì lí
明明有真濟話
bîng-bîng ū tsin tsē uē
欲對你來講起
beh tuì lí lâi kóng-khí
為啥物為啥物
uī-siánn-mih uī-siánn-mih
偏偏講袂出喙
phian-phian kóng buē tshut-tshuì
你是別人的女人
lí sī pa̍t-lâng ê lú-jîn
欲飛去遙遠的天邊
beh pue khì iâu-uán ê thinn-pinn
我並著啥物
guá phīng tio̍h siánn-mih
佮人來相爭
kah lâng lâi sio-tsinn
四邊的人
sì-pinn ê lâng
漸漸散去
tsiām-tsiām suànn–khì
只有我
tsí-ū guá
猶原孤單
iu-guân koo-tuann
踮在原位
tiàm-tsāi guân-uī
毋知何日何月何時
m̄-tsai hô-ji̍t hô-gue̍h hô-sî
才會閣見著你
tsiah ē koh kìnn-tio̍h lí
從今後
tsiông-kim-āu
每日會思念你
muí-ji̍t ē su-liām lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列