上北的車站

《上北的車站》Tsiūnn-pak ê Tshia-tsām
王俊傑Ông Tsùn-kia̍t
——————————————
坐著暝尾仔的
tsē tio̍h mê-bué-á ê
彼幫慢車
hit pang bān-tshia
離開下港欲去臺北
lī-khui ē-káng beh khì Tâi-pak
捾著彼跤烏kha-báng
kuānn tio̍h hit kha oo kha-báng
後火車頭無啥人
āu-hué-tshia-thâu bô-siánn lâng
電火柱邊
tiān-hué-thiāu pinn
攑一枝薰來點
gia̍h tsi̍t-ki hun lâi tiám
告別細漢
kò-pia̍t sè-hàn
陪伴到今的?仔店
puê-phuānn kah-tann ê kám-á-tiàm
你的阿爸阿母
lí ê a-pah a-bú
無來送
bô lâi sàng
佇廳裡坐規暗
tī thiann–lìn tsē kui-àm
佇公媽頭前
tī kong-má thâu-tsîng
點三欉清香
tiám sann-tsâng tshing-hiunn
祈求此去
kî-kiû tshú khì
一路攏平安
tsi̍t-lōo lóng pîng-an
火車火車
hué-tshia hué-tshia
吱吱叫
ki-ki-kiò
窗外的月娘 (日頭)
thang-guā ê ge̍h-niû (ji̍t-thâu)
輕輕仔笑
khin-khin-á tshiò
風景一幕一幕
hong-kíng tsi̍t-bōo-tsi̍t-bōo
一直過
it-ti̍t kuè
記持嘛那倒退
kì-tî mā ná tò-thè
火車火車
hué-tshia hué-tshia
寬寬仔搖
khuann-khuann-á iô
相片內面的伊
siòng-phìnn lāi-bīn ê i
微微仔笑
bî-bî-á tshiò
載著期待佮希望
tsài tio̍h kî-thāi kah hi-bāng
載著感情佮思念
tsài tio̍h kám-tsîng kah su-liām
坐著透早開的
tsē tio̍h thàu-tsá khui ê
第一班車
tē-it pan tshia
離開下港欲去臺北
lī-khui ē-káng beh khì Tâi-pak
捾著這跤烏kha-báng
kuānn tio̍h tsit kha oo kha-báng
月臺頂哪會遮濟人
gua̍t-tâi tíng ná ē tsiah tsuē lâng
怹講的話語無啥仝
in kóng ê uē-gí bô siánn kāng
怹按足遠的所在
in àn tsiok hn̄g ê sóo-tsāi
來做夢
lâi tsuè-bāng
厝內的人攏來送
tshù-lāi ê lâng lóng lâi sàng
交代凡事著愛照輕重
kau-tài huân-sū tio̍h-ài tsiàu khin-tāng
頷頸這條袚鍊
ām-kún tsit tiâu phua̍h-liān
伴著感情的重
phuānn tio̍h kám-tsîng ê tāng
這張平安符
tsit tiunn pîng-an-hû
庇佑此去平安
pì-iū tshú khì pîng-an

您可能也會喜歡…

跳至工具列