我毋是你的人

《我毋是你的人》Guá M̄-sī Lí ê Lâng
詹雅雯Tsiam Ngá-bûn
——————————————
薄情的人
po̍k-tsîng ê lâng
薄義的人
po̍k-gī ê lâng
何必閣來講情理
hô-pit koh lâi kóng tsîng-lí
已經阮轉變主意
í-king gún tsuán-piàn tsú-ì
絕對袂閣相信你
tsua̍t-tuì buē koh siong-sìn lí
請你毋通踮遮膏膏纏
tshiánn lí m̄-thang tiàm tsia ko-ko-tînn
從今後免你來擔心
tsiông-kim-āu bián lí lâi tam-sim
從今後免你來傷心
tsiông kim-āu bián lí lâi siong-sim
我自己會來做主意
guá tsū-kí lâi tsuè tsú-ì
我已經毋是你的人
guá í-king m̄-sī lí ê lâng
永遠毋是你的人
íng-uán m̄-sī lí ê lâng
虛心的人
hi-sim ê lâng
虛偽的人
hi-guī ê lâng
何必閣來提起彼時
hô-pit koh lâi thê-khí hit-sî
已經阮決定主意
í-king gún kuat-tīng tsú-ì
做著一个勇敢女人
tsuè tio̍h tsi̍t-ê ióng-kám lú-jîn
請你毋通踮遮膏膏纏
tshiánn lí m̄-thang tiàm tsia ko-ko-tînn
從今後免你來擔心
tsiông-kim-āu bián lí lâi tam-sim
從今後免你來傷心
tsiông-kim-āu bián lí lâi siong-sim
我自己會來做主意
guá tsū-kí lâi tsuè tsú-ì
我已經毋是你的人
guá í-king m̄-sī lí ê lâng
永遠毋是你的人
íng-uán m̄-sī lí ê lâng
無義的人
bô-gī ê lâng
無恩的人
bô-un ê lâng
何必閣獻出蜜意
hô-pit koh hiàn-tshut bi̍t-ì
已經阮搬出勇氣
í-king gún puann tshut ióng-khì
絕對袂閣承受你
tsua̍t-tuì buē koh sîng-siū lí
請你毋通踮遮膏膏纏
tshiánn lí m̄-thang tiàm tsia ko-ko-tînn
從今後免你來擔心
tsiông-kim-āu bián lí lâi tam-sim
從今後免你來傷心
tsiông-kim-āu bián lí lâi siong-sim
我自己會來做主意
guá tsū-kí lâi tsuè tsú-ì
我已經毋是你的人
guá í-king m̄-sī lí ê lâng
永遠毋是你的人
íng-uán m̄-sī lí ê lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列